We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm - von
Programm - vom
In the field of home connection technology, we offer you the full program - from the street to the house.
Im Bereich der Hausanschlusstechnik bieten wir Ihnen das volle Programm - von der Straße bis ins Haus.
The European Innovation Academy is the world's leading entrepreneurship program - from an idea to a tech start-up in 15 days.
Die European Innovation Academy ist das weltweit führende Entrepreneurship Programm - von einer Idee zu einem Tech Start-Up in 15 Tagen.
A walk along the Danube Canal promenade offers a colorful program - from a visit to a beach bar to architectural sights to graffiti artworks.
Ein Spaziergang an der Donaukanal-Promenade bietet ein buntes Programm - vom Besuch einer Beach Bar über architektonische Sehenswürdigkeiten bis zu Graffiti-Kunstwerken.
This summer, the next French-German large-scale disaster control exercise is already on the program - from July 27 to 31 at the Regelung.
Im Sommer dieses Jahres steht bereits die nächste französisch-deutsche Großübung in Sachen Katastrophenschutz auf dem Programm - vom 27. bis zum 31. Juli beim Brückenschlag 2006 in Breisach.
The client wanted the whole program - from a logo to online banners.
Porsche offers a comprehensive program - from vocational training to top management training.
Porsche bietet ein umfangreiches Programm - angefangen bei der Berufsausbildung bis hin zu Trainings für das Topmanagement.
All important information about the seminar program - from size to equipment and technology to seminar packages.
Alle wichtigen Informationen zum Seminarangebot - von Größe über Ausstattung und Technik bis hin zu Seminarpauschalen.
For our customers we therefore also produce individual custom-made devices beyond our standard program - from a single piece to large-scale production.
Deshalb produzieren wir über unser Standardprogramm hinaus für unsere Kunden auch individuelle Sonderanfertigungen - vom Einzelstück bis hin zur Großserie.
Baiersbronn is known for its family-friendly, but also for its versatile active sports program - from mountain biking to paragliding.
Baiersbronn ist bekannt für seine Familienfreundlichkeit, aber auch für sein vielseitiges Aktivsportprogramm - von Mountainbike-Touren bis zum Paragliding.
The successful roll-out of a lasting process of change is assured by an individual training program - from methodical know-how to project management tools.
Die erfolgreiche Implementierung eines nachhaltigen Veränderungsprozesses wird durch ein individuelles Trainingsprogramm abgesichert - vom Methodenwissen bis zum Projektmanagement-Werkzeug.
As the user, you are taken step by step through the program - from the definition of the single entities to the generation of the consolidated financial statement.
Als Anwender werden Sie Schritt für Schritt von der Definition der Einzelgesellschaften bis zur Erstellung des Konzernabschlusses durch das Programm geführt.
Discover what you can do with colors in the program - from the color line and color editor to tints, shades and linked colors.
Erfahren Sie, wie Sie mit Farben im Programm arbeiten - von der Farbleiste über den Farbeditor bis hin zu Abtönungen, Schattierungen zu verknüpften Farben.
About 150 riders benefit from this program - from best support and the best material.
Etwa 150 Radsportler profitieren zurzeit von dem Programm - mit bester Betreuung und bestem Material.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.