Vertaling van "so... So" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So... So that means I can't make great music?
Darum kann ich keine tolle Musik machen?
I was so... so afraid, just having him there.
Ich hatte solche Angst, einfach weil er anwesend war.
Yes, but the trouble is, others don't learn their lesson, so... So they invade you.
Ja, aber es ist ärgerlich, daß die anderen ihre Lektion nicht lernen, folglich... folglich bedrängen sie dich.
Well, I just meant, they're close and what they have in common is you, so... So?
Ich meinte bloß, sie stehen sich nahe und was sie gemeinsam haben, sind Sie, also...
Just as the initial starting point is clear and simple (its contour is simple), everyday and banal, so... So... What is the book like?
So klar und einfach (einfach umrissen) das Erlebnis als Ausgangspunkt ist, alltäglich und banal, so... So..., ja wie ist dieses Buch eigentlich?
He could buy passage anywhere... the Kinah might as well go to me as to some airship captain... so... So I told him.
Er hätte sich mit dem Geld ja auch ein Ticket kaufen können... also dachte ich mir, dass die Kinah besser an mich als an einen Luftschiffkapitän gehen sollten und habe es ihm erzählt.
and this is important to your sobriety, so... So, it's Eve.
However not every version of me was so... so pure of heart.
Allerdings war nicht jede Version von mir ganz so reinen Herzens.
So... so far, I have isolated blood from four different people.
So... bisher konnte ich das Blut von vier unterschiedlichen Menschen isolieren.
So... So your arms and upper body are too weak.
Deine Arme und dein Oberkörper sind also zu schwach.
So... So you needed the pillows to resist me.
Also hast du dich mit den Kissen vor mir geschützt.
I think but it's so... so how it looks.
Ich denke aber es so ist... so wie sie aussieht.