You will find the programme of the "Geisteswissenschaftliche Einblicke" here soon.
Das Programm für die Geisteswissenschaftlichen Einblicken finden Sie demnächst hier.
All the details about the programme of events and further information is.
Alle Details zum Programm und weitere Informationen gibt es unter.
The assortment and the programme of requirements can be tailored to each customer.
Für jeden Abnehmer werden das Sortiment und das Programm maßgeschneidert.
Participation in the programme of cultural studies is not obligatory but appreciated.
Three adaptations of previous works complete the programme of this new project.
Drei Adaptionen früherer Werke vervollständigten das Programm dieses neuen Projektes.
This face of a healthy honest boy is the programme of all good.
Dieses Gesicht eines braven, gesunden Burschen ist das Programm alles Guten.
It is financially and organisationally responsible for the programme of events.
Adjustments in the programme of study can help better meet students' needs.
Anpassungen im Studiengang können dazu beitragen, die Bedürfnisse der Studierenden besser zu erfüllen.
Scientific events and special shows rounded off the programme of the five-day exhibition.
Wissenschaftliche Veranstaltungen und Sonderschauen rundeten das Programm der fünftägigen Ausstellung ab.
Method and device for testing the programme of a programmable logic controller.
Verfahren und Einrichtung zum Testen des Programmes einer speicherprogrammierbaren Steuerung.
Please click here for the programme of the second meeting.
If possible, the programme of the concert shall remain unchanged.
Das angekündigte Programm soll nach Möglichkeit unverändert bleiben.
It stands for the constantly high quality of the programme of study.