Download for Windows Premium
Publiciteit
through Framework Programmes

Examples with "through Framework Programmes" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
At ICAO level the EU actively supports the development of new noise standards for aircraft and invests in new technologies through Framework Programmes and the Clean Sky project2.
Im Rahmen der ICAO unterstützt die EU aktiv die Entwicklung neuer Lärmnormen für Luftfahrzeuge und investiert durch Rahmenprogramme und das Projekt „Clean Sky"2 in neue Technologien.
The EU and its Member States have invested heavily (through Framework Programmes 5, 6 and 7) in research and innovation aimed at developing vaccines against tuberculosis.
Die EU und ihre Mitgliedstaaten haben (durch die Rahmenprogramme 5, 6 und 7) umfangreiche Investitionen in die Forschung und Innovation vorgenommen, die der Entwicklung von Impfstoffen gegen Tuberkulose dienen.
having regard to the heavy investment by the European Union and its Member States (through Framework Programmes 5, 6 and 7) in research and innovation aimed at developing vaccines against tuberculosis,
unter Hinweis darauf, dass die Mitgliedstaaten und die Union enorme Investitionen in Forschung und Innovation (FuE-Programme 5, 6 und 7) getätigt haben, um Impfstoffe gegen Tuberkulose zu entwickeln,
Scientific and technical innovation also needs to be stimulated, especially through framework programmes of research and development and in association with universities, research institutes, businesses and government officials.
Ferner müssen wissenschaftliche und technische Innovationen stimuliert werden, insbesondere mit Rahmenprogrammen für Forschung und Entwicklung unter Beteiligung von Hochschulen, Forschungsinstituten, Unternehmen und politischen Entscheidungsträgern.

Andere resultaten

New initiatives to support innovation through Framework Programme and Innovation Partnerships and better incorporate life-cycle thinking in policy development will deserve particular attention.
Besondere Aufmerksamkeit gilt neuen Initiativen zur Förderung von Innovationen durch Rahmenprogramme und Innovationspartnerschaften und zur besseren Einbeziehung des Lebenszykluskonzepts in die Entwicklung politischer Konzepte.
This is what guided us through the Fourth Framework Programme.
Das hat uns beim Vierten Rahmenprogramm als Leitfaden gedient.
This is what guided us through the Fourth Framework Programme.
Das hat uns beim Vierten Rahmenprogramm als Leitfaden gedient.
Longer-term options should be addressed through Fifth Framework Programme research.
Längerfristig erfolgversprechende Optionen sollten durch das Fünfte Rahmenprogramm für Forschung gefördert werden.
We need to invest through the Sixth Framework Programme and other R and D funds.
Wir müssen investieren über das Sechste Rahmenprogramm und andere F E-Mittel.
We need to invest through the Sixth Framework Programme and other R and D funds.
Wir müssen investieren über das Sechste Rahmenprogramm und andere F&E-Mittel.
The implementation may or may not include EU funding and instruments through the Framework Programme.
Bei der Umsetzung können gegebenenfalls EU-Finanzmittel und -Instrumente des Rahmenprogramms eingesetzt werden.
MEPs urge continued funding for diabetes research through EU research framework programmes.
EU-Parlamentarier verlangen eine kontinuierliche Finanzierung der Diabetes-Forschung durch Forschungsrahmenprogramme der EU.
The Commission is invited to continue to support research on influenza through the Research Framework Programmes.
Die Kommission wird aufgefordert, die Grippe-Forschung innerhalb der Forschungsrahmenprogramme weiter zu unterstützen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor through Framework Programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 12671. Exact: 4. Verstreken tijd: 540 ms.