Charges apply for rollaway beds and some other special request items.
Des frais seront facturés pour les lits pliants et autres demandes spéciales.
Charges still exist and in some cases they have even risen.
Les frais sont là et ils ont même peu ou prou augmenté.
Charges have been laid, but we have an ongoing, active investigation.
Des accusations ont été portées, mais l'enquête se poursuit.
Charges were raised against the company for improperly disposing of their landfilled waste.
Des accusations ont été portées contre l'entreprise pour avoir mal géré ses déchets enfouis.
Charges may be applied if more than one decoder is installed.
Des frais peuvent s'appliquer si plus d'un décodeur est installé.
Charges on standard and express delivery varies depending on your location.
Les frais de livraison standard et express varient en fonction de votre emplacement.
Charges will be inclusive of applicable taxes where required by law.
Les Frais incluront les taxes applicables lorsque cela est requis par la loi.
Charges for these services are in addition to shipping costs.
Les frais pour ces services sont en supplément des coûts d'expédition.
Transaction Charges will be deducted from the final amount to be refunded.
Les frais de transaction seront déduits du montant final qui sera remboursé.
Charges, specific costs are determined according to the project.
Les frais, des coûts spécifiques sont déterminés selon le projet.
Charges are not necessarily reimbursed, even for the affiliates.
Des frais pas forcément remboursés, même pour les personnes affiliées.
Charges for services rendered were in accordance with the terms of the contract.
Les frais pour les services rendus étaient conformes aux modalités des contrats.
Charges for accommodation and meals apply to all accompanying adults or carers.
Les frais de logement et de repas s'appliquent pour tout adulte accompagnant.