Faute de motifs suffisants, la plainte a été rejetée par le juge.
Without sufficient grounds, the complaint was dismissed by the judge.
Sa plainte a été traitée par les voies appropriées pour garantir l'équité.
His complaint was handled through the proper channels to ensure fairness.
Après la réunion, il s'est rendu au commissariat pour déposer une plainte.
After the meeting, he visited the police department to file a report.
De manière docile, il a accepté le résultat sans aucune plainte.
In a passive manner, he accepted the outcome without any complaint.
La plainte anonyme a déclenché des commérages sur la corruption à la mairie.
The anonymous complaint has set tongues wagging about corruption in city hall.
Après réflexion, elle a demandé le désistement de sa plainte pour diffamation.
After thinking it over, she asked to withdraw her defamation complaint.
Traiter la plainte ouvertement a aidé à clore la question du service client.
Addressing the complaint openly helped put the customer service issue to rest.
Les messages de plainte sont moins nombreux depuis le changement de responsable.
There have been fewer complaint messages since the new manager took over.
Je pouvais entendre sa plainte chuchotée du fond de la salle.
I could hear her muttered complaint from the back of the room.
Le policier assermenté a pris la plainte et a noté chaque détail avec sérieux.
The sworn police officer took the complaint and carefully recorded every detail.
Le client a décidé de déposer une plainte après avoir reçu plusieurs factures erronées.
The customer decided to lodge a complaint after receiving several incorrect invoices.
Sans vraies preuves, leur plainte ne vaut pas un clou pour la police.
Without proper evidence, their complaint is worth tuppence to the police.
La plainte du voisin pour le bruit a gâché l'ambiance de la soirée.
The neighbor's complaint about noise put a dampener on the party.