Exceptions are only possible when the situation requires an immediate solution.
Des exceptions ne sont possibles que lorsque la situation requiert une solution immédiate.
Exceptions are cases of problems with lactation in the parturient woman.
Les cas de problèmes d'allaitement chez la parturiente sont des exceptions.
Exceptions to the usual procedures must be made in crises.
Il faut prévoir des dérogations aux procédures habituelles en cas de crise.
Exceptions are possible to substitute an injured or eliminated player.
Dérogation possible à cette règle pour remplacer un joueur blessé ou éliminé.
Exceptions would be if the screen were part of a blend.
On peut faire exception si la trame fait partie d'un mélange.
Exceptions in some of the existing treaties permit such an exchange.
Des exceptions dans certains des traités existants permettent un tel échange.
On the Exceptions tab, notice that the new service is listed.
Sous l'onglet Exceptions, vous pourrez voir le nouveau service.
Exceptions should be narrow and must relate to a legitimate aim.
Les exceptions doivent être rares et inspirées par un objectif légitime.
The Exceptions folder contains the payloads that must be installed separately.
Le dossier Exceptions, qui contient les charges à installer séparément.
Exceptions and objections are taken into consideration after arrangement by e-mail.
Exceptions et objections sont prise en compte selon l'accord par e-mail.
Exceptions like this are mentioned in detail in the train list.
Ce genre d'exceptions sont mentionnées dans la liste des trains.
Exceptions to solicitor-client privilege exist, particularly in cases of criminal activity.
Il existe des exceptions au secret professionnel, notamment dans les cas d'activité criminelle.
Exceptions to that principle were, however, indicated in a few responses.
Quelques réponses, cependant, ont fait état d'exceptions à ce principe.