Examples with "In code-switching" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Chiac is an old collateral of French that is spoken in code-switching situations by bilinguals in whom both languages are then discursively activated.
Le chiac est un vieux collatéral du français parlé par des locuteurs en situation d'alternance de code, c'est-à-dire des bilingues chez qui les deux langues parlées sont alors discursivement activées.
Sprache, in France: a specific writing in a bimodal bilingual context , in Code-switching, Languages in contact and Electronic Language policy education and multilingualism in education and multilingualism in Mayotte, Limoges, Lambert Lucas, pp. 9-13.
« TIC, écriture électronique, communautés virtuelles et école », dans ELALOUF, M.L. (coord.), Les connaissances cachées développées par la lecture et l'écriture électronique extrascolaires, Etude de Linguistique Mayotte, Limoges, Lambert Lucas, 178 pages.
Andere resultaten
This phenomenon is apparent in particular in code switching, an art in which Luxembourg people excel, sometimes borrowing an idea from one language and an expression from another.
Cela se manifeste notamment dans l'alternance des langues, un art dans lequel les Luxembourgeois excellent, empruntant tantôt une idée à une langue, tantôt une expression à une autre.
We are more precisely interested in code switching and the discursivo-argumentative mechanisms which take part in modeling the French language employed in four newspapers namely, El Moudjahid, El Watan, La Tribune, Liberté.
Nous nous sommes précisément intéressés à l'alternance codique et aux mécanismes discursivo-argumentatifs qui participent au façonnement du français employé dans quatre journaux francophones, à savoir El Moudjahid, El Watan, La Tribune et Liberté.
In this way, code-switching is always a little bit of culture-switching too...
Le code-switching est donc aussi toujours un peu de culture-switching...
In social media, code-switching often attracts a wider audience.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.