Programmes with a Swedish framework in which less than half of the material is in another original language also come under this definition.
Les programmes avec un cadre suédois mais dont la moitié des émissions est dans une autre langue, tombent également sous le coup de cette clause.
Programmes with hibakusha were also hosted by the Permanent Missions of Mexico and El Salvador, in collaboration with the Tokyo-based non-governmental organization Peace Boat.
Des programmes avec les hibashuka ont également été organisés sous l'égide des Missions permanentes du Mexique et d'El Salvador, en collaboration avec l'organisation non gouvernementale Peace Boat, basée à Tokyo.
Programmes with a focus on urban areas can take several different forms.
Les programmes ciblés sur les zones urbaines peuvent prendre plusieurs formes différentes.
Programmes with an adverse effect on children.
Programmes with the greatest potential for reducing fertility have been put in place.
Des programmes hautement efficaces ont été mis en oeuvre pour réduire le taux de fécondité.
Programmes with cultural and educational information, produced by means of collaboration agreements with different institutions...
Des programmes à vocation culturelle et éducative, produits dans le cadre d'accords de collaboration avec diverses institutions...
We constantly improve our Programmes with cutting-edge learning solutions to support growth of our employees.
Nous améliorons constamment nos programmes grâce à des solutions d'apprentissage de pointe qui favorisent la croissance de nos employés.
Programmes with a geographic scope will be open to nationals of the region targeted by the programme in view of promoting regional integration.
Les programmes géographiques seront ouverts aux ressortissants de la région visée par le programme afin de promouvoir l'intégration régionale.
Programmes with the participation of civil society and private sector institutions
Programmes with a thematic scope will be open to suppliers from all developing countries and transition countries.
Les programmes thématiques seront accessibles aux fournisseurs de tous les pays en développement et en transition.
A. Programmes with separate governing bodies
Programmes with an integrated value chain approach have a greater chance of success than interventions based on production or marketing alone.
Les programmes qui intègrent la création d'une chaîne de valeur ont plus de chance de donner des résultats que les interventions fondées uniquement sur la production ou la commercialisation.
Programmes with adolescents may involve non-residential services, for young women who are seeking support, but are not able or choose not to leave their homes.
Les programmes pour adolescentes pourraient faire intervenir des services hors établissement pour les jeunes femmes qui sollicitent une aide, mais ne peuvent pas ou choisissent de ne pas quitter leur maison.