Download for Windows Premium
Publiciteit
Style
/staɪl/
the gnomon or pin of a sundial
View images
Style and elegance exuded from the dress she wore at the gala.
La robe qu'elle portait au gala respirait le style et l'élégance.
Style them with jeans, dresses, and everything in between.
Leur style avec des jeans, robes et tout entre les deux.
The "Style" collection provides an impression of this diversity.
La collection « Style » est à l'image de cette diversité.
The new Style editor makes all this easier than ever before.
Avec le nouvel éditeur de style, tout est plus facile qu'avant.
Style and creativity are as important as the tricks themselves.
Le style et la créativité sont aussi importants que les tricks eux-mêmes.
Style, glamour and beauty were the buzz words of the evening.
Style, glamour et beauté furent ainsi les maîtres mots de la soirée.
Style and beauty are everywhere if you really pay attention.
Le style et la beauté sont partout si vous faites vraiment attention.
Style minimalism - a good choice for creating an interior studio apartment.
Style minimalisme - un bon choix pour créer un studio d'intérieur.
Style in this case will be a consequence, not a cause.
Le style dans ce cas sera une conséquence, pas une cause.
Kaledo Style lets designers create new models in only a few cli...
Kaledo Style permet de créer de nouveaux modèles en seulement q...
In stock volumes are indicated in the "Style" menu.
En stock volumes sont indiqués dans le menu « Style ».
Style with your own heels and necklace for a charming look.
Style avec vos propres talons et collier pour un look charmant.
Style loft is another design way to play on contrasts.
Style loft est une autre façon de jouer sur les contrastes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of Style

timekeeping
(timekeeping)
style
gnomon

Uitdrukkingen met Style: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

! do it in style v.
faire avec style · agir avec élégance
"She always manages to do it in style, no matter the occasion."
in style adj.
à la mode · tendance
"Her outfit is always in style."
out of style adj.
démodé · passé de mode
"Those shoes are out of style now."
! travel in style v.
voyager avec style
"They always travel in style, staying at the most elegant hotels."
go out in style v.
partir en beauté · finir en beauté
"He decided to go out in style with a grand farewell party."
! like it's going out of style exp.
à fond
"She danced like it's going out of style all night long."
live in style v.
vivre dans le luxe
"They always manage to live in style despite their budget."
! not one's style adj.
pas mon goût
"Wearing bright colors is not my style."
retire in style v.
prendre sa retraite avec style
"He saved enough money to retire in style."
! all style and no substance exp.
Beau mais sans fond
"The movie was all style and no substance."
! style over substance n.
style au détriment du fond
"The design was more style over substance, lacking practical features."
! big style adv.
en grande pompe · en grand
"They celebrated their anniversary big style with a huge party."
! cramp someone's style v.
gêner · entraver
"Having parents around can cramp a teenager's style."
! crib someone's style v.
copier le style de quelqu'un
"He tried to crib her style at the party."
! granny style n.
méthode à l'ancienne
"She cooked the meal granny style, without modern gadgets."
in grand style adv.
avec brio
"The team won the championship in grand style."
! style it out v.
faire passer · assumer avec style
"He styled it out by turning the mistake into a joke."
style oneself v.
se présenter · se faire passer pour
"He styled himself as an expert in the field."
! style police n.
police de la mode
"The style police were out in force at the gala."
substance over style n.
le fond plutôt que la forme
"The judge valued substance over style in the competition."

Synoniemen voor Style in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 287468. Exact: 287468. Verstreken tijd: 365 ms.