His unusual tie really caught my eye during the otherwise boring meeting.
Sa cravate étrange a vraiment attiré l'œil pendant la réunion pourtant ennuyeuse.
He wore a grey tie that blended in with everything around him.
Il portait une cravate quelconque qui se fondait dans le décor.
Their commitment to social justice is the tie that binds the group.
Leur engagement pour la justice sociale est le lien qui unit le groupe.
For the volunteers, compassion is the tie that binds their diverse backgrounds.
Pour les bénévoles, la compassion est le lien qui unit leurs origines diverses.
In the event of a tie, the chairperson's casting vote prevails.
En cas d'égalité, le vote prépondérant du président prévaut.
In overtime, the goalkeeper was crucial to maintaining the tie.
En prolongation, le portier a été crucial pour maintenir l'égalité.
In the green-room, the comedian adjusted his tie and checked his notes.
En coulisses, l'humoriste rajusta sa cravate et relut ses notes rapidement.
He wore a sky-blue tie that matched his gray jacket for the interview.
Il portait une cravate bleu ciel assortie à sa veste grise pour l'entretien.
That novelty tie doesn't really go with your classic, understated suit.
Cette cravate fantaisie semble non assortie avec ton costume classique et discret.
He wore a poppy-red tie that really clashed with his extremely traditional suit.
Il portait une cravate coquelicot qui détonnait avec son costume extrêmement classique.
The salesman recommended a slim tie for a more understated, refined style.
Le vendeur lui conseille une cravate fine pour un style plus discret et raffiné.
His pink tie was a bold fashion choice for the meeting.
Sa cravate rose était un choix de mode audacieux pour la réunion.
He wore a purple tie that brightened up his formal outfit.
Il portait une cravate mauve qui illuminait son costume formel.