A painting is considered of a high level when the elements form a UNITY.
Un tableau est de bonne qualité lorsque ses éléments forment une unité.
The most important message of Hajj is UNITY.
L'islam est la religion de l'unité.
To greet and celebrate the incoming UNITY energies of 11.11.11
Pour accueillir et célébrer les nouvelles énergies d'UNITÉ du 11.11.11
UNITY - All players are from the same home court.
UNITÉ - Tous les joueurs proviennent du même terrain.
While infinity is on the one hand UNITY, on the other it is DIVERSITY without end or limit.
D'une part l'infinité est une UNITÉ, et d'autre part elle est une DIVERSITÉ sans fin ni limites.
UNITY - FUN - SHARING are our motto for this unic event.
UNITÉ - PLAISIR - PARTAGE sont les mots d'ordre pour cet événement unique.
How can I assist you? I WANT TO TALK TO UNITY, BETA SEVEN.
Comment puis-je vous aider ? Je veux parler à Unité, Beta-7.
UNITY, I KNOW YOU CAN HEAR ME.
Unité, je sais que tu m'entends, Sors de là.
IT WOULD BE A STRONG EXPRESSION OF UNITY.
Ce serait une expression forte d'unité.
DON'T WASTE YOUR BRAIN ON THOSE WEIRDOS, UNITY.
Te casse pas les neurones, Unité.
WHEREAS THIS MATCH IS CLEARLY A POLITICAL STATEMENT OF UNITY.
alors que cette union est clairement une déclaration politique d'unité.
UNDER TERMS OF TRUTH AND IN THE SPIRIT OF UNITY AND FORGIVENESS,
Dans un esprit de vérité, d'unité et de pardon,
AN ERA WHICH WILL EXPOSE THE CONCEPT OF INTERSPECIES UNITY
Elle montrera que le concept d'unité entre espèces