Why worry about tomorrow, today will respond well to everything.
Pourquoi s'inquiéter de demain, aujourd'hui répondra bien à tout.
Why they have become frozen, distanced from genuine social issues.
Pourquoi ils se sont figés, éloignés de véritables questions de société.
Why are you here? I was looking for another walker.
Qu'est-ce que tu fais là ? Je cherchais un autre rôdeur.
Why are you here? - Seems like a good kid.
Qu'est-ce qui vous amène ? - Il a l'air gentil.
Why waste money, especially when I don't have any.
Pourquoi gaspiller de l'argent, quand on n'en a pas.
Why didn't you give me some milk with the cookies.
Pourquoi tu ne m'as pas donné du lait avec les biscuits.
Why you didn't tell me about my parents' murder.
Pourquoi tu ne m'as pas parlé du meurtre de mes parents.
Why they no longer accept criticism in a straight forward manner.
Pourquoi ils n'acceptent plus qu'on les critique d'une manière frontale.
Why don't you reassure him that's not the case.
Pourquoi ne lui assures tu pas que ce n'est pas le cas.
Why would they do this? I just painted these walls.
Pourquoi ils ont fait ça ? Je venais de repeindre les murs.
Why would you say that? - I overheard you talking.
Pourquoi dis-tu ça ? - Je t'ai surpris en train de parler.
Why are you doing this? I really need to know.
Pourquoi tu fais ça ? - Il faut vraiment que je sache.
Why aren't you in study hall? I'm spiraling.
Pourquoi tu n'es pas à l'étude ? Je suis en panique.