The director added a subliminal message that flashes on screen for just a split second.
I only saw him for, like, a split second.
I only saw him for, like, a split second.
For a split second, it made me sad.
For a split second, he imagined walking away and never coming back.
Une fraction de seconde, il a imaginé partir et ne jamais revenir.
For a split second, I mistook the stranger for my long-lost cousin.
Une fraction de seconde, j'ai pris l'inconnu pour mon cousin perdu de vue.
For a split second, the plane shook violently, then everything calmed down.
Une fraction de seconde, l'avion a violemment tremblé, puis tout s'est calmé.
For a split second, she considered telling him the whole uncomfortable truth.
Une fraction de seconde, elle a envisagé de lui dire toute la vérité gênante.
For a split second, I thought the baby had stopped breathing entirely.
Une fraction de seconde, j'ai cru que le bébé avait complètement cessé de respirer.
For a split second he didn't realize what was happening.
Pendant une fraction de seconde, il ne comprit pas ce qui arrivait.
She hesitated for a split second, unsure of her next move in the game.
Elle hésita une fraction de seconde, incertaine de son prochain coup dans la partie.
A decision has to be made within a split second.
Une décision doit être prise en une fraction de seconde.
Some of the best moments only last a split second.
Certains des meilleurs moments ne durent qu'une fraction de seconde.