Examples with "and only source code for" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Currently we have binaries for sarge, woody, potato, slink, hamm and bo available, and only source code for the other releases.
Actuellement nous avons des binaires disponibles pour sarge, woody, potato, slink, hamm et bo, et le code source pour les autres versions.
Andere resultaten
The source code is provided here for information and archive only.
Le code source est fourni ici à des fins d'information et d'archivage.
For option is disabled, and can only be activated in the source code.
Currently only available for France, our code is open-source and we would be happy to collaborate with you to expand to other countries.
Actuellement uniquement disponible pour la France, notre code est libre et aimerions collaborer avec vous pour l'étendre à d'autres pays.
Requiring access to source code and embedded software will only proliferate this practice, with significant negative ramifications for the environment and safety.
Le fait d'exiger l'accès au code source et aux logiciels intégrés ne fera que multiplier cette pratique et aura des répercussions négatives importantes sur l'environnement et la sécurité.
Yes, but only if you modify the source, and provide that modified code for download.
SourceGuardian is the only serious choice for protecting and encrypting your PHP source code assets.
SourceGuardian est le seul choix sérieux pour la protection et le cryptage de vos actifs PHP de code source.
This indirectly means you'll have to write the source code for handling the billing operations only once, and simply load or unload the desired backends accordingly.
Cela signifie indirectement que vous devrez écrire le code source pour gérer les opérations de facturation qu'une seule fois, et simplement charger ou décharger les backends souhaitées en conséquence.
The nature of transaction codes can be used as a source for detecting and extracting commodity flows subject to processing, but only when this classification is in effective use by the customs authority.
Les codes liés à la nature des transactions peuvent servir à détecter et extraire les flux de marchandises faisant l'objet d'une transformation, mais seulement quand les services douaniers utilisent effectivement cette classification.
As a result, not only is the technology easy to be implemented, but also a comparison is unnecessary for the source code before and after the compiling.
Par conséquent, non seulement la technologie est facile à mettre en oeuvre, mais il est également inutile de comparer le code source avant et après la compilation.
For this reason, the Codes remain vital, both as beacons of societal values and as the only sources of recourse for many complainants aggrieved in the private arena.
Les codes demeurent, par conséquent, indispensables parce qu'ils sont le reflet des valeurs sociétales et les seules sources de recours de nombreux plaignants lésés dans la vie privée.
For instance, "Mozilla Firefox" and its logo are registered and may only be re-used under certain conditions, particularly the non-modification of the source code.
Ainsi, « Mozilla Firefox » et son logo sont déposés, et ne peuvent être réutilisés qu'à certaines conditions, notamment la non-modification du code source.
That movement does not say users should have freedom, only that allowing more people to look at the source code and help improve it makes for faster and better development.
Ce mouvement ne dit pas que les utilisateurs doivent avoir la liberté, mais dit seulement qu'autoriser plus de personnes à accéder au code source et aider à l'améliorer rendra le développement plus rapide et plus efficace.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.