He had to adjust the jump seat before the car could be driven off.
Il a dû ajuster le strapontin avant que la voiture ne puisse être conduite.
Confident and composed, the vehicle simply demands to be driven.
Your vehicle will be driven in the closest garage of the brand.
Votre véhicule sera conduit dans le garage de la marque le plus proche.
In parallel, the peace process itself must be driven forward rapidly.
En parallèle, le processus de paix en lui-même doit progresser rapidement.
He will eventually be driven from the colony and eaten.
Au bout du compte il sera banni de la colonie et dévoré.
Moreover such a debate ought to be driven by the industry itself.
De plus, un tel débat devrait être lancé par le secteur lui-même.
The present cycle seems to be driven by supply factors.
Le cycle actuel semble mû par des facteurs touchant à l'offre.
And we know what it means to be driven into the sea.
Neither of us should be driven away after such a hard life.
Aucun de nous ne devrait être chassé après une vie aussi dure.
Each simulated robot can be driven by a real or emulated controller.
Chaque robot virtuel peut être piloté par un contrôleur émulé ou réel.
This development would be driven by increasing demand for vegetable oils.
Cette tendance résulterait de l'augmentation de la demande des huiles végétales.
The power generator is configured to be driven by the hydraulic motor.
Le générateur électrique est conçu pour être entraîné par le moteur hydraulique.
We negotiate a good price to be driven to the hostel.