Download for Windows Premium
Publiciteit
changing the protocol from HTTP

Examples with "changing the protocol from HTTP" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In other words, it tells the browser that changing the protocol from HTTP to HTTPS in a URL works (and is more secure) and asks the browser to do it for every request.
En d'autres termes, cela informe le navigateur que basculer d'HTTP à HTTPS dans l'url fonctionnera (et sera plus sécurisé) et lui demande de le faire systématiquement.
Notes: If you try to add a calendar from the Internet and are sure the URL is correct, but you're not seeing any information, try removing the calendar and adding it again, changing the protocol from http to https.
Remarques : Si vous essayez d'ajouter un calendrier à partir d'Internet et que vous êtes certain que l'URL est correcte mais qu'aucune information ne s'affiche, essayez de supprimer le calendrier puis de le rajouter, en modifiant le protocole http en https.

Andere resultaten

By default the installer will use the http protocol to download files from Debian mirrors and changing that to ftp is not possible during installations at normal priority.
L'installateur utilise normalement le protocole HTTP pour télécharger les fichiers sur les miroirs Debian. Il n'est pas possible de passer à FTP pendant les installations faites avec la priorité normale.
2017 marked a big change, changing the blog protocol to https and shortened the url from la-thailande-et-l-asie to just thailande-et-asie, easier to remember.
L'année 2017 a marqué un tournant avec le passage en https et un changement d'url, la-thailande-et-l-asie raccourcie en thailande-et-asie, plus simple à se rappeler.
Then modify your configuration file by changing the protocol property to https and run it normally.
Puis modifiez votre fichier de configuration en changeant la propriété protocol à https et exécutez-le normalement.
You are changing the page protocol (http to https).
Vous modifiez le protocole de la page (HTTP en HTTPS).
WebDAV is superior for creating, changing and moving documents on a server via the HTTP protocol.
WebDAV est supérieur pour la création, la modification et le déplacement de documents sur un serveur via le protocole HTTP.
the present invention simplifies the existing digital signature authentication process and concurrently allows the coexistence of different authentication processes without changing the HTTP-protocol or causing unnecessary network traffic.
cette invention permet de simplifier le processus d'authentification par signature numérique existant tout en permettant à différents processus d'authentification de coexister sans pour autant modifier le protocole HTTP ou provoquer de trafic inutile sur le réseau.
To make any changes to the existing default monitor, such as changing the protocol and port to HTTPS 443, use the three PowerShell cmdlets to view or reconfigure the StoreFront monitor service URL.
Pour apporter des modifications au moniteur par défaut existant, telles que le réglage du protocole et du port sur HTTPS 443, utilisez les trois applets de commande PowerShell pour afficher ou reconfigurer l'URL de service du moniteur StoreFront.
At daycare, changing the baby follows a very strict hygiene protocol.
À la crèche, le change de bébé suit un protocole très strict d'hygiène.
Its purpose is to replace the http and https protocols.
Il a pour vocation à se substituer aux protocoles http et https.
This page and your data are secured by an https protocol.
Cette page et vos données sont protégées par le protocole https.
Your documents are transmitted in a protected environment via https protocol.
Vos documents sont transmis dans un environnement sécurisé grâce à un protocole https.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 503666. Exact: 2. Verstreken tijd: 227 ms.