Examples with "code, offering" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You may be eligible to use a promotional code, offering you a discount.
Il se peut que vous déteniez un code promotionnel vous donnant droit à certain escompte.
One way you can do this is with readable code, offering a plain text and an HTML version.
Une façon dont vous pouvez faire cela est avec code lisible, offrant un texte brut et une version HTML.
Under the amended drugs section of the Criminal Code, offering or distribution of such substances is punishable by up to three years in prison.
Selon les termes de la section «Drogues» modifiée du code pénal, les personnes offrant ou distribuant de telles substances sont passibles d'une peine pouvant atteindre trois ans d'emprisonnement.
Tyler and Cameron gave the programmer control over the source code, offering a share in the future company instead.
Tyler et Cameron ont donné au programmeur le contrôle du code source, offrant à la place une part dans la future société.
Learn more Learning Interdisciplinarity is written deep into our source code, offering unique opportunities for graduate and undergraduate students.
En savoir plus Apprentissage Profondément ancrée dans notre code source, l'interdisciplinarité ouvre des possibilités infinies à nos étudiantes et étudiants, tous cycles confondus.
Andere resultaten
The promotional codes are personalized codes, offering reduction for goods bought on.
Les codes promotionnels sont des codes personnalisés, permettant de bénéficier d'une remise sur les achats effectués sur.
Some wine producers have already tried to break the codes, including offering more vintage rosés.
Déjà, quelques producteurs avaient essayé de casser les codes, notamment en proposant des rosés plus anciens.
However, a code offering a discount can be shared between friends and family.
Par contre, un code donnant droit à une réduction peut être partagé entre famille et amis.
No more bunches of keys - this technology revolutionises conventional access control codes, offering a single key that can open a multitude of electronic lock.
Finis les trousseaux de clés, cette technologie bouleverse les codes traditionnels du contrôle d'accès en proposant une clé pouvant ouvrir une multitude de serrure electronique.
It's that kind of details that confirms how the French house has successfully integrated luxury brands codes, while offering watches with reasonable prices.
Le genre de petits détails qui confirme à quel point cette maison française a intégré avec succès les codes des marques de luxe, tout en proposant des montres aux prix doux.
This can be supported by innovative policies like labelling a building's energy performance, establishing retrofit codes, and offering low-cost financing for retrofits.
Ces mesures peuvent être soutenues par des politiques novatrices telles que l'étiquetage du rendement énergétique d'un bâtiment, la mise en place de codes de modernisation, et l'offre de financement à faible coût pour les rénovations de bâtiments.
Contact Accompany the client in the realisation of their projects, in line with costs, schedules and building codes, by offering integrated consulting services related to the construction and real-estate sectors.
Contact Accompagner le client dans la réalisation de ses projets dans le respect des coûts, échéanciers et normes du bâtiment en offrant des services complets liés aux secteurs de la construction et de l'immobilier.
Banks have recently introduced initiatives such as implementing a code of conduct, offering alternative dispute resolution and appointing both internal and national ombudsmen.
Les banques ont pris récemment certaines mesures, notamment la mise en application d'un code d'éthique, l'adoption de nouvelles méthodes de règlement des différends et la nomination d'ombudsmans au niveau interne et au niveau national.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.