Examples with "code is progressive" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But the Minister of Labour is responsible for ensuring not only that the measures on which both parties agree are included in a labour code, but also that the Canada Labour Code is progressive.
Mais la responsabilité de la ministre du Travail, ce n'est pas uniquement de faire que les choses sur lesquelles on est déjà d'accord soient dans un code du travail, mais c'est que le Code du travail soit progressiste.
With respect to the progressivity of our tax code, is this not just too small a program to affect whether our tax code is progressive or regressive in helping or hurting low-income families?
Ce programme n'est-il pas trop petit pour déterminer si notre code fiscal est progressif ou régressif, s'il aide ou non les familles à faible revenu?
Andere resultaten
Code of conduct Our Code of Conduct is progressive and fair to our students and teachers.
Le règlement intérieur du Lycée Français Toronto établit une ligne de conduite moderne et juste pour nos élèves et enseignants.
The method further include confirming the progressive code and, if the progressive code is successfully confirmed, obtaining customer loyalty data from the progressive code within the IIO.
Le procédé consiste en outre à confirmer le code progressif et, si le code progressif est confirmé avec succès, à obtenir des données de fidélité de la clientèle à partir du code progressif contenu dans l'IIO.
Several countries that originally had discriminatory laws have enacted progressive family codes.
Plusieurs pays dont les lois étaient discriminatoires ont promulgué des codes de la famille progressistes.
A code of progressive compliance for ASM producers.
Un code de conformité progressive pour les producteurs de la MAPE.
This work in Afghanistan is very innovative because it concerns a progressive code that must be pursued.
Ce travail en Afghanistan est très novateur parce qu'il s'agit d'un code d'avant-garde qui doit être poursuivi.
Most interlocutors considered Burkina Faso's legal codes to be progressive in this regard.
Pour la plupart des interlocuteurs, les codes juridiques du Burkina Faso étaient à cet égard progressistes.
With its progressive labour code, Quebec has the highest rate of unionization and group insurance in North America.
Par son code du travail progressiste, le Québec est l'endroit en Amérique du Nord où le taux de syndicalisation et d'assurance collective est le plus élevé.
I think there are better strategies that can accomplish what we're trying to do and can even make the tax code more progressive and won't have these negative effects on growth that we're concerned about.
Je crois qu'il existe de meilleures stratégies pour réaliser ce que nous tentons de réaliser et qu'il serait même possible de rendre le régime fiscal plus progressif tout en évitant ces effets négatifs sur la croissance qui nous préoccupent.
Every single product undergoes "Quality Control" and each one is linked to a progressive code that identifies its Warranty Certificate. DESIGNING
Chaque produit est soumis à un « Contrôle qualité » et chacun est lié à un code progressif qui identifie son certificat de garantie.
All restored wheels will obtain a progressive factory code that includes the restoration date, and can obtain a Certificate of Authenticity on simple demand. Contact us
Toute roue restaurée se verra attribuer un nouveau code usine incluant la date de restauration et pourra obtenir un Certificat d'Authenticité sur simple demande.
They don't understand why from a "progressive code", Mali ended up with a "retrograde and discriminatory code" towards women.
Elles ne comprennent pas pourquoi d'un « code progressiste », le Mali s'est retrouvé avec un « code rétrograde et discriminatoire » envers les femmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.