Examples with "code were to" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If the code were to go that far then there are some other considerations to bring in.
Si le code doit en arriver là, il faut tenir compte de certaines autres considérations.
If, for the sake of argument, one of the provisions of the code were to change, then there would of course be a huge imbalance between the two.
Si, pour les fins de la discussion, une des dispositions du Code devait être modifiée, cela entraînerait un déséquilibre important entre les deux dispositions.
Some argue that greater consistency in applying the criminal law would follow if the Criminal Code were to be amended to provide discretionary (i.e. more lenient) sentences for so-called "compassionate homicide".
Certains allèguent que l'application du droit criminel serait beaucoup plus cohérente si le Code criminel était modifié pour imposer des peines discrétionnaires (c.-à-d. plus indulgentes) pour les "homicides par compassion".
Strictly speaking, it would be against the law if the Criminal Code were to include provisions establishing procedures that could be applied with respect to medical assistance in dying.
À la rigueur, cela ira même à l'encontre de la loi, advenant qu'on intègre dans le Code criminel des dispositions établissant les procédures qu'il est possible d'appliquer dans le cadre de l'aide médicale à mourir.
Finally, several articles of the Labour Code were to be amended in order to strengthen trade union rights as a whole.
Plusieurs articles du Code du travail devraient enfin être modifiés en vue de renforcer les droits syndicaux en général.
If section 43 of the Criminal Code were to be struck down, the massive intrusion of the state into the private sphere that would result boggles the mind.
Si l'article 43 du Code criminel était supprimé, l'ampleur des intrusions de l'État dans la vie privée dépasserait l'imagination.
Finally, I want to briefly mention that for repeat offences, it would help if the Canada Labour Code were to mandate respectful workplace training.
Je veux enfin indiquer brièvement qu'en cas de récidive, le Code canadien du travail devrait imposer une formation obligatoire sur le milieu de travail respectueux.
However, if the Code were to become part of the GGE mandate, it would become wrapped up in the PAROS debate.
Toutefois, s'il devenait partie intégrante du mandat du Groupe d'experts, il serait alors noyé dans le débat sur la prévention d'une course aux armements dans l'espace.
Such an option would not be available to American legislators with regard to Argentia if the Canada Labour Code were to govern.
Si le Code canadien du travail devait s'appliquer, les législateurs américains ne pourrait exercer ce choix à l'égard de la base d'Argentia.
If the code were to be revised, I hope that the Standing Committee on Ethics and Conflict of Interest for Senators would invite me to share my or my staff's observations.
Si l'on devait le réviser, j'espère que le Comité permanent sur l'éthique et les conflits d'intérêts des sénateurs m'inviterait à partager mes observations ou celles des gens de mon bureau.
The Parliament was also considering bills on the adoption of the ILO Labour Relations Convention and the ILO Promotion of Collective Bargaining Convention. Finally, several articles of the Labour Code were to be amended in order to strengthen trade union rights as a whole.
Le Parlement est également saisi des projets portant ratification des Conventions de l'OIT no 151, concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique et no 154, concernant la promotion de la négociation collective.
Paragraph 206 notes that minimal fees and charges set in the outdated 1959 Industrial Property Code were to be revised in the new draft Industrial Property Code (Title IV - "Fees").
Le paragraphe 206 indique que les droits et taxes minimaux fixés dans le Code de la propriété industrielle de 1959 (périmé) devaient être révisés dans le nouveau projet de code de la propriété industrielle (Titre IV - "Redevances").
However, the first and second transitional provisions of the new Code provided that prisoners convicted under the 1973 Code were to continue to enjoy that privilege even if their conviction was pronounced after the new Code entered into force.
Néanmoins, ceux des prisonniers dont la condamnation, même intervenue après l'entrée en vigueur de ce nouveau code, avait été prononcée sur le fondement du code pénal de 1973, ont continué de bénéficier du système de remise de peines pour travail.