Download for Windows Premium
Publiciteit
code will make

Vertaling van "code will make" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code fait
code permettra
The wrong code will make it turn into ash and water.
Le mauvais code le réduira en cendres et en eau.
Though non-binding, such a code will make it possible to enhance ethical standards in the art trade.
Ce code ne serait pas obligatoire mais permettra d'élever les normes déontologiques du commerce des objets d'art.
This code will make it possible to regularize this sector which, despite everything, has revolutionized digital advertising broadcasting worldwide.
Ce code permettra de régulariser ce secteur qui en dépit de tout, a révolutionné la diffusion publicitaire dans le monde.
This code will make us stronger as a tourist destination and as a receiving society.
Ce code nous rendra plus fort en tant que destination touristique et en tant que société d'accueil.
Their communications on this just tell me very clearly that this code will make a difference and that they're worried about it.
Leur communication à ce sujet me dit très clairement que ce code changera la donne et que cela les inquiète.
Although a new electoral code will make traditional mechanisms for fraud more difficult, many possibilities remain, and well-trained election observers are needed.
Bien qu'un nouveau code électoral rende les mécanismes traditionnels de fraude moins évidents, beaucoup de possibilités subsistent, et des observateurs électoraux bien entraînés sont nécessaires.
The building protected by an access code will make you feel safe away from home.
L'immeuble protégé par un code d'accès vous fera vous sentir en sécurité loin de chez vous.
Every notice in the code will make tests fail per default (which is a good point); we had to fix them; we're doing kind of functional tests and not only unit tests.
Toute notice dans le code fait échouer les tests par défaut (ce qui est une bonne chose) ; nous avons du les corriger ; nous réalisons plutôt des tests fonctionnels et pas seulement unitaires.
Following code will make PHP reports all errors in the log
Le code suivant permettra à PHP de signaler toutes les erreurs dans le journal
The code will make it possible to define the methods of apprenticeship for children in Togo.
Ce code permettra de préciser les modalités d'apprentissage de l'enfant au Togo.
The array of games and safety elements of a site will always be important but it is hard to ignore the fact that players like financial incentives and this is where the Casino Royal Club bonus code will make all the difference for some players.
La panoplie de jeux et des éléments de sécurité d'un site sera toujours important mais il est difficile d'ignorer le fait que les joueurs comme des incitations financières et c'est là que le code de bonus Casino Royal Club font toute la différence pour certains joueurs.
The 100% up to $600 should automatically be given to all new players at the room, but this unique PokerStars marketing code will make sure that you get this one-off bonus after signing up and using the bonus code STARS600 when making your first deposit.
Les 100% jusqu'à 600$ devraient être donnés automatiquement à tous les nouveaux joueurs, mais ce code marketing unique PokerStars va vous assurer d'obtenir ce bonus unique après votre inscription et en vous servant du code bonus STARS600 quand vous effectuez votre premier dépôt.
For the Commission, the development of a best practice code will make relations between issuers and analysts more professional.
Pour la Commission, la mise en place d'un code de bonnes pratiques rendrait les relations entre les émetteurs et les analystes plus professionnelles.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor code will make in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 41. Exact: 41. Verstreken tijd: 997 ms.