Examples with "codes would form" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Thus, interested parties could not assume that only products covered by those CN codes would form part of the investigation.
Les parties intéressées ne pouvaient donc pas considérer que seuls les produits couverts par ces codes NC feraient l'objet de l'enquête.
Andere resultaten
Perhaps you could explain where exactly the void in the Criminal Code is that would form the basis for your private member's bill.
Vous pourriez peut-être nous expliquer quel est le vide, dans le Code criminel, que vous cherchez à combler par ce projet de loi d'initiative parlementaire.
Furthermore, the draft statute seemed destined to take the form of a treaty establishing the Court, whereas it remained unclear whether the draft Code would ultimately take the form of a multilateral treaty or a declaration.
En outre, le projet de statut semble destiné à prendre la forme d'un traité créant la cour, alors qu'on ne sait toujours pas très bien si le projet de Code sera finalement adopté sous la forme d'un traité multilatéral ou d'une déclaration.
The Act on the Rights of the Child established that all children should be protected from cruelty, inhumane treatment and deprivation, and amendments to the Family Code that would ban all forms of corporal punishment were under consideration.
La loi relative aux droits de l'enfant dispose que tous les enfants doivent être protégés contre tous traitements cruels ou inhumains et contre le dénuement; des modifications au Code de la famille qui interdiront toutes formes de châtiments corporels sont actuellement examinées.
The outcome of the negotiations on the establishment of a court would provide the answer to the question of the form the Code would eventually assume.
Le résultat des négociations sur la création de la cour apportera la réponse à la question de la forme que devra finalement prendre le projet de Code.
The draft articles on responsibility of international organizations, in combination with the articles on State responsibility, would form a code of international responsibility that would constitute a milestone in the codification and progressive development of international law.
Les projets d'article sur la responsabilité des organisations internationales, en même temps que les articles sur la responsabilité des États, formeront un code de responsabilité internationale qui marquera une étape sur la voie de la codification et du développement progressif du droit international.
The three organizations are requested to proceed with the revision of the existing guidelines for packing of CTUs which would form the code of practice.
Ces trois organisations sont priées de procéder à la révision des actuelles Directives OMI/OIT/CEE pour le chargement des cargaisons dans des engins de transport, qui pourraient prendre la forme d'un recueil de directives pratiques...
Computer code forms the backbone of all modern software and applications.
Le code informatique constitue la base de tous les logiciels et applications modernes.
These three clues must form the code to access the microphone settings.
Ces trois indices doivent former le code d'accès aux paramètres du micro.
Koons is amused by diverting the codes without neglecting form.
Koons s'en amuse en détournant les codes mais sans négliger la forme.
Enter your wallet and the verification code in the appropriate form.
Entrez votre portefeuille et le code de vérification sous la forme appropriée.
You'll find it near the beginning of your form's code.
Vous le trouverez vers le début du code de votre formulaire.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.