We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
poursuivi son programme
continu au programme
We commend Peru's continued programme of unilateral tariff liberalization since its last trade policy review.
Nous nous félicitons que depuis le dernier examen de ses politiques commerciales, le Pérou ait poursuivi son programme de libéralisation unilatérale des droits de douane.
Overall, Members commended Mexico for its continued programme of trade liberalization and economic reform, despite the difficult circumstances faced in recent years.
Dans l'ensemble, les Membres ont félicité le Mexique d'avoir poursuivi son programme de libéralisation des échanges et de réforme économique en dépit des circonstances difficiles qu'il avait traversées au cours des dernières années.
Provision is made for the continued programme of infrastructure repairs.
Il est prévu de poursuivre le programme de remise en état des infrastructures.
As a tool for this priority area a continued programme could make a significant contribution.
Servant d'outil dans ce domaine prioritaire, un programme continu pourrait apporter une contribution significative.
Joint activities will include continued programme performance assessments, which were successfully introduced in the previous biennium.
Les activités conjointes comprendront des évaluations continues de l'exécution des programmes, mises en place avec succès lors de l'exercice biennal précédent.
It will also be the location for our continued programme of exhibitions, art and societal debate, publishing and library activities.
Il sera également le lieu de notre programme d'expositions, de débat artistique et sociétal, d'édition et abritera notre bibliothèque.
Those changes are part of a continued programme to drive improved execution of the company's strategy and to raise its operating and financial performance.
Ces changements stratégiques visent non seulement à clarifier le positionnement et l'expertise de l'entreprise, mais aussi à améliorer ses performances opérationnelles et financières.
Furthermore, our continued programme of in-house training makes certain that our account managers adhere to any country specific legal prerequisites along with jurisdictional obligations rendered in the countries of our clients.
Notre programme de formation interne continue permet de s'assurer que nos gestionnaires de comptes respectent les conditions juridiques propres à chaque pays ainsi que les obligations juridictionnelles rendues dans les pays de nos clients.
This is a healthy ratio, as it shows continued programme innovation as well as priority attention to the more numerous "at-scale" programmes.
Il s'agit d'un ratio raisonnable, car il témoigne de l'innovation continue en termes de programmes ainsi que de la priorité accordée aux programmes de grande échelle, qui sont les plus nombreux.
All of these groups are planned to be represented in the continued programme but the total number of materials in each group is less than in the original programme.
Toutes ces catégories sont conservées, comme prévu, mais le nombre total de matériaux dans chacune d'entre elles est inférieur à ce qu'il était dans le programme initial.
The principle "no new or continued programme or action without adequate evaluation provisions" will be firmly applied.
Le principe suivant lequel aucun programme ou aucune action ne sera entrepris(e) ou poursuivi(e) sans mesure d'évaluation adéquate sera fermement appliqué.
Funding for mine action peaked in 1998, allowing for continued programme growth, but decreased substantially in 1999 and 2000.
Le financement de l'action antimines a atteint un niveau record en 1998 permettant une croissance soutenue du programme, mais il a enregistré une baisse sensible en 1999 et 2000.
UNDP says continued programme support together with partner organizations is beginning to reap rewards in other countries as well.
L'appui programmatique que le PNUD continue de fournir avec d'autres organisations partenaires commence à porter ses fruits ailleurs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.