When damaged, gain Immunity to all damage for a short time.
Lorsque vous subissez des dégâts, vous gagnez une immunité à tous les dégâts pendant un court instant.
The original mirror is damaged for any damage incurred during transport.
It's very easy to do more damage to those damaged photos.
Compensation for property damage can include reimbursement for items that were destroyed or damaged.
La réparation d'un préjudice matériel peut inclure le remboursement des objets détruits ou endommagés.
The hangar sustained minor damage while the aircraft was substantially damaged.
Celui-ci a subi quelques dégâts, tandis que l'avion était lourdement endommagé.
A damaged window surround can let in moisture and damage the interior wall.
Un encadrement de fenêtre abîmé peut laisser passer l'humidité et endommager le mur intérieur.
Can be seiously damaged by these substances without damage being visible to you.
Peut être seiously endommagé par ces substances sans dommage perceptible à vous.
Damaged parts can cause further damage to the machine and/or injury.
Damaged batteries may leak and cause personal injury or equipment damage.
Replacement of damaged insulating glass units, removal of damage after break-ins.
Remplacement des multi-vitrages endommagés, élimination des dommages après une infraction.
It was damaged in a year without delliberate damage.
Il a été endommagé dans une année sans delliberate dommages.
The truck scattered stones across the damaged road, risking damage to the delicate tires.
Le camion a dispersé des cailloux sur la route abîmée, risquant d'endommager les pneus fragiles.
Deal double damage if I am damaged.
Inflige le double de dégâts si je suis blessé.