The contract will be in force for five years from the signing date.
Le contrat sera en vigueur pendant cinq ans à partir de la date de signature.
The movie premiere date is to be announced later this month.
La date de sortie du film sera divulguée plus tard ce mois-ci.
She fell head over heels in love with him during their first date.
Elle a eu le coup de foudre pour lui pendant leur premier rendez-vous.
Choosing that restaurant for our first date was a shot in the dark.
Choisir ce restaurant pour notre premier rendez-vous était un coup de poker.
The couple has been joined at the hip since their first date.
Le couple est comme les doigts de la main depuis leur premier rendez-vous.
You should always check the expiration date on your seed packets.
Il faut toujours vérifier la date de péremption sur vos sachets de graines.
She believed he was her perfect match after their first date.
Elle pensait qu'il était son âme sœur après leur premier rendez-vous.
He submitted his application just one day before the closing date.
Il a soumis sa candidature juste un jour avant la date limite.
They are waiting for the district court to finalize the hearing date.
Ils attendent que le tribunal de grande instance fixe la date d'audience.
Please let me know your preferred date for the meeting.
Je te prie de m'indiquer ta date préférée pour la réunion.
Let's save the date for our favorite concert happening next weekend.
Réservons la date de notre concert préféré qui aura lieu le week-end prochain.
They chose to hold off the release date for the new product.
Ils ont choisi de reporter la date de sortie du nouveau produit.
The upcoming movie release date is to be announced by the studio.
La date de sortie du prochain film sera annoncée par le studio.