Our neighbor keeps the books for several freelancers and prepares their tax declarations.
Notre voisine tient la comptabilité de plusieurs indépendants et prépare leurs déclarations fiscales.
I'm not romantic enough to still believe in declarations of eternal love.
Je ne suis pas assez sentimental pour croire encore aux déclarations d'amour éternel.
That quiet gesture was no less touching than grand public declarations.
Ce geste discret était non moins touchant que les grandes déclarations publiques.
The swain's letters were filled with declarations of love and admiration.
Les lettres du galant étaient remplies de déclarations d'amour et d'admiration.
Their unsaid bond was evident even without any overt declarations of friendship.
Leur lien tacite était évident même sans aucune déclaration ouverte d'amitié.
A sensual person prefers a warm embrace to long, overly complicated declarations of love.
Le sensuel préfère une étreinte chaleureuse à de longues déclarations d'amour trop compliquées.
In real life, relationships take work; they're not just about romantic declarations.
Dans la vie réelle, les relations demandent du travail, pas seulement des déclarations romantiques.
Their marriage survived on stolen moments, not on grand romantic declarations.
Leur mariage survivait grâce à des moments volés, non à de grandes déclarations romantiques.
All those lofty declarations about transparency turned out to be empty talk again.
Toutes ces grandes déclarations sur la transparence se sont encore révélées être des paroles creuses.
The gushing declarations of love made the romantic atmosphere truly magical.
Les déclarations d'amour passionnées ont rendu l'atmosphère romantique vraiment magique.
They laughed at his infatuated declarations, not believing he was serious.
Ils se moquaient de ses déclarations passionnées, ne croyant pas qu'il était sérieux.
A customs officer compares the shopkeeper's declarations with the goods actually being transported.
Une inspectrice des douanes compare les déclarations du commerçant avec les marchandises réellement transportées.
The tax inspector clearly explained the penalties that apply in cases of false declarations.
La contrôleuse des impôts a expliqué clairement les pénalités prévues en cas de fausse déclaration.