Examples with "draft Code so" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Commission was urged to intensify its work on the draft Code so that the international criminal court would have at its disposal a legal framework containing definitions of the relevant crimes.
Celle-ci a été instamment priée d'intensifier ses travaux sur le projet de code de sorte que la cour criminelle internationale dispose d'un cadre juridique définissant les crimes dont elle serait appelée à connaître.
As a result of participating in seminars with a group of politicians and philosophers in Poland, they liked our draft code so much that that particular code is now the law in Poland.
Au terme de notre participation à des séminaires avec un groupe de politiciens et de philosophes polonais, ce projet de code a été tellement apprécié qu'il a désormais force de loi en Pologne.
Andere resultaten
The draft codes of conduct submitted so far show a unidirectional character in the necessary relation of cooperation between the States and the mandate holders, offloading all the obligations onto the latter.
Les projets de codes de conduite présentés jusqu'à ce jour dénotent un caractère unidirectionnel dans la nécessaire relation de coopération entre les États et les titulaires de mandats, déchargeant toutes les obligations dans ces dernières.
Whenever the Secretariat referred to the draft Code, it did so as a future blueprint for increased accountability throughout the Organization.
Pour le Secrétariat, le projet de code est l'un des éléments des mesures qui doivent être adoptées pour renforcer l'obligation redditionnelle au niveau de l'ensemble de l'Organisation.
The Committee recommends that the State party strengthen the provisions in the draft Criminal Code so that criminalization of the recruitment of children in armed forces is not limited to recruitment in times of war or armed conflict.
Le Comité recommande à l'État partie de renforcer les dispositions du projet de code pénal de sorte que la criminalisation de l'enrôlement d'enfants dans les forces armées ne soit pas limitée à l'enrôlement en temps de guerre ou de conflit armé.
It is intended to have the feedback on the draft Code in 1978 so that the Board may bring forward a recommendation to the 1978 Annual Meeting.
Nous aimerions obtenir ces commentaires et réactions sur le projet du Code d'ici le début de 1978 afin que le Conseil puisse soumettre ses recommandations à l'Assemblée annuelle de 1978.
In 2009, the ILO Committee of Experts requested the Government to consider revising the draft Labour Code so as to eliminate the total ban on the political activities of workers' and employers' organizations.
En 2009, la Commission d'experts de l'OIT a demandé au Gouvernement d'envisager de réviser le projet de code du travail afin d'en éliminer l'interdiction absolue touchant les activités politiques des organisations de travailleurs et d'employeurs.
The draft codes of conduct do not mention the victims at all.
Les projets de code de conduite ne font aucune mention des victimes.
There is a symbiotic relationship between the draft code and the act.
Il existe un lien symbolique entre le projet de code et la loi.
She wondered how the family was defined in the draft Code.
Elle se demande comment la famille est définie dans le projet de Code.
Please supply information on the status of the draft codes.
Veuillez apporter des précisions sur le statut de ces projets de texte.
Information on the state of advancement of the draft code would be useful.
Des renseignements sur l'état d'avancement de ce projet seraient utiles.
It should be emphasized that the draft Code is currently open for revision.
Il convient de souligner que ce projet est sujet à révision.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.