The left argues that wealth distribution needs to be more equitable.
La gauche soutient que la répartition des richesses doit être plus équitable.
The policies will leave behind a more equitable society for all citizens.
Les politiques créeront une société plus équitable pour tous les citoyens.
She believes that a fair chance leads to a more equitable society.
Elle croit qu'une chance équitable conduit à une société plus juste.
Evaluations are realized in equitable, objective and impartial manner.
Les évaluations sont effectuées d'une manière juste, objective et impartiale.
Our policies, going forward, will be more inclusive and equitable.
Nos politiques, à l'avenir, seront plus inclusives et équitables.
He consistently argued in favor of equitable healthcare for all citizens.
Il a constamment plaidé pour un système de santé équitable pour tous les citoyens.
An equitable allocation of resources is crucial for fostering social equality.
Une répartition équitable des ressources est cruciale pour favoriser l'égalité sociale.
She was pleased with the equitable property settlement they negotiated.
Elle était satisfaite de l'accord de partage équitable qu'ils avaient négocié.
New thinking enables us to envision a more equitable future for all.
La nouvelle pensée nous permet d'envisager un avenir plus équitable pour tous.
Each department will receive an equitable allocation of profits based on performance.
Chaque service recevra une répartition équitable des bénéfices basée sur sa performance.
Understanding white privilege is essential for creating a more equitable society.
Comprendre le privilège blanc est essentiel pour créer une société plus équitable.
Activists are calling for equitable redistricting to address long-standing inequalities.
Les militants réclament un redécoupage équitable pour remédier aux inégalités de longue date.
Achieving freedom from discrimination is essential for a just and equitable society.
Réaliser la liberté de discrimination est essentiel pour une société juste et équitable.