Examples with "existing code, although within" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The legislator has allowed a certain degree of free choice - the organization determines its own code of reference, rather than it being totally imposed - the organization adopts the existing code, although within a framework which is particularly vigilant and regulated.
Le législateaur lui laisse la possibilité d'un exercice choisi - l'organisation détermine son propre code de référence, plutôt que totalement imposé - l'organisation adopte le code existant, dans un cadre toutefois particulièrement vigilant et réglementé.
Andere resultaten
Although the Codes admit that the steps generally depend on the circumstances existing within the Members involved, they have specified the recommended steps for the recognition of disease-free areas.
Bien que ces codes reconnaissent que les mesures à prendre dépendent généralement des circonstances qui prévalent sur le territoire des Membres concernés, ils précisent les mesures recommandées pour la reconnaissance des zones exemptes de maladies.
Although it's almost a complete rewrite, I could reuse some portions of the existing code.
Quoiqu'il s'agisse d'une reprogrammation quasiment complète, je pourrai réutiliser quelques portions du code existant.
There is a huge opportunity, even within existing building codes, to expand the use of wood.
Même avec les codes du bâtiment existants, il y a d'énormes possibilités d'expansion de l'utilisation du bois.
This work will include creating new prototypes or enhancing features and functionality within existing code.
Ce travail comprendra la création de nouveaux prototypes ou l'amélioration des fonctions et des fonctionnalités dans le code existant.
CAAST-Net falls within the existing funds, although its budget is still being negotiated.
Le CAAST-Net rentre dans le cadre des fonds actuels, bien que son budget soit encore en cours de négociation.
The Network has proved to work effectively although improvements in its operations can be made within the existing legal framework.
Ce dernier s'est révélé efficace, bien que des améliorations puissent être apportées à son fonctionnement dans le cadre juridique existant.
Our flexible SaaS platform integrates seamlessly within your existing code stack, no matter which technology.
Cette plateforme SaaS souple s'intègre de manière transparente à votre pile de code existante, quelle que soit la technologie.
Create new landing pages within Flexmail with existing HTML code
Créez de nouvelles landing pages en Flexmail avec un code HTML existant
We are simply adding this issue to an already existing assault section within the Criminal Code.
Nous ne faisons qu'ajouter cette question à un article existant du Code criminel.
The proposed reforms will enhance existing measures in the Criminal Code and they have broad support within the medical community.
Les réformes proposées améliorent les mesures existantes dans le Code criminel et bénéficient d'un large soutien de la communauté médicale.
There are more than adequate provisions within our existing laws and Criminal Code to deal with acts of terrorism.
Nos lois actuelles de même que le Code criminel renferment des dispositions tout à fait adéquates relativement aux actes terroristes.
There are more than adequate provisions within our existing laws and Criminal Code to deal with acts of terrorism.
Nos lois actuelles de même que le Code criminel renferment des dispositions tout à fait adéquates relativement aux actes terroristes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.