Examples with "for this program to exist" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, that being said, because the national security exception allows for this program to exist within all our respective trade obligations and domestic rules, there are no issues associated with fairness.
Cela dit, comme l'exception au titre de la sécurité nationale permet à ce programme d'exister dans le cadre de nos obligations commerciales et de nos règles nationales respectives, il n'y a pas de problème d'équité.
We know that collectively all the manufacturers have been advocating for a longer timeframe for this program to exist.
Nous savons que tous les fabricants réclament collectivement cette mesure depuis plus longtemps que ce programme existe.
Andere resultaten
In this sense, a precedent exists for the federal government to justify and expand the Program.
En ce sens, le gouvernement fédéral peut invoquer un précédent pour élargir le Programme et justifier sa décision.
As this issue is little known, no services or preventive programs were found to exist specifically for victims of forced marriage.
Le phénomène étant peu connu, aucun service ou programme de prévention ne semble être destiné particulièrement aux victimes de mariage forcé.
This ensures the AgriStability program is not paying the applicant for debts which have ceased to exist.
Cela permet de s'assurer que le programme Agri-stabilité ne paie pas au demandeur des créances qui ont cessé d'exister.
In order for a financial contribution to exist under this program, the government had to forgo rental fees.
Pour que ce programme représente une contribution financière, il aurait fallu que l'État sacrifie des recettes sous la forme de loyers.
Those programs would make it possible for Canadians to collectively address some of the social problems that exist in this country.
Finally, the document provides certain conclusions, detailing the conditions that should exist for a program of this type to be successful.
Enfin, le document présente des conclusions et décrit en détail les conditions qui devraient exister pour qu'un tel programme connaisse le succès.
The reason for this is due to the fact that inside our brains exist multiple different programs, each with their own motivation and agenda.
La raison en est qu'il existe dans notre cerveau de multiples programmes différents, chacun ayant ses propres motivations et projets.
I'd like to request that Starfleet keep her program running for as long as this research facility exists.
J'aimerais que Starfleet laisse son programme activé aussi longtemps que cet institut de recherche existera.
This is intended to highlight the importance of holding government accountable for fixing problems it knows exist in programs and entities.
Cette présentation vise à souligner l'importance de tenir le gouvernement responsable de régler les problèmes dont il connaît l'existence dans les programmes et les entités.
These indicate that opportunities for improvement exist and that management needs to continue to focus on this aspect of the property program.
Cela indique que des améliorations peuvent être apportées au processus, et que la haute direction du Ministère doit continuer à travailler ce volet du programme immobilier.
I condemn the government for allowing this program to exist. I cannot believe how callous and uncaring it must be.
Je ne peux même pas imaginer combien il faut être dur et insensible pour faire ce genre de chose.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.