Download for Windows Premium
Publiciteit
its existing programme

Examples with "its existing programme" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Finally, overall coordination processes had to be streamlined, so that each agency might have to examine its existing programme requirements and procedures.
Enfin, il fallait rationaliser tous les processus de coordination, ce qui signifiait que chaque organisme serait peut-être tenu d'examiner ses besoins et procédures en vigueur en matière de programmation.
consider whether it can contribute to improving market transparency (in addition to its existing programme of monitoring and providing market information)
Voir s'ils peuvent contribuer à améliorer la transparence du marché (en plus du programme en cours de surveillance et d'information sur le marché)
Gevgelija brought its existing programme into compliance with the Law on Energy, and so avoided the costly practice of hiring private companies for audits.
Gevgelija a mis son programme existant en conformité avec la Loi sur l'énergie, évitant ainsi l'onéreuse pratique consistant à recruter des entreprises privées pour mener à bien les audits.
Owing to limited time and its existing programme of work, the Working Group was not able to discuss these issues properly during the fiftieth session.
Faute de temps et compte tenu de son programme de travail, le Groupe de travail n'a pas été en mesure d'examiner ces questions comme il se devait au cours de la cinquantième session.
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) offered its existing programme and institutional support, including on marine technology transfer.
L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a proposé de mettre à disposition les formules existantes de soutien aux programmes et d'appui institutionnel, notamment en matière de transfert de technologies marines.
One action extended financial allowances to encourage return to illegally staying third-country nationals, beyond the framework of its existing programme (3,5 M €, 39% of the 2008 programme).
Une action a consisté à étendre les prestations financières destinées à encourager le retour de ressortissants de pays tiers en séjour illégal au-delà du cadre du programme existant (3,5 millions d'EUR, 39 % du programme 2008).
Bearing in mind its existing programme of work and its resources, the Committee should discuss the draft programme of work and consider the decisions below for each programme element
Il est prévu que le Comité, tenant compte de son programme de travail actuel et de ses ressources, examine le projet de programme de travail qui lui est soumis et envisage de prendre les décisions énoncées ci-après pour chaque élément de programme

Andere resultaten

UNHCR would also continue to upgrade its existing programmes and procedures.
Le HCR continuera en outre à affiner les programmes et procédures en place.
This forced the Secretariat to do more with less by increasing the efficiency of its existing programmes and developing online courses.
Cela a obligé le Secrétariat à faire plus avec moins en améliorant l'efficience des programmes existants et en développant les cours en ligne.
To implement its goals, WTCA is dedicated to further strengthening its existing programmes, while working to develop new services.
Pour atteindre ses objectifs, l'Association entend renforcer encore ses programmes existants, tout en s'efforçant de mettre en place de nouveaux services.
UNDP is now adjusting its existing programmes, which helped communities to adapt to climate change and prepare for disasters, to the new reality post-cyclone.
Au PNUD, nous avons ajusté nos programmes pour aider les communautés à s'adapter au changement climatique et à se préparer aux catastrophes et aux nouvelles réalités post-cyclone.
By stepping up its activities in the region, UNIDO could have a real impact on the living conditions of millions of people, and its existing programmes were well received.
En intensifiant ses activités dans la région, l'Organisation pourra avoir un impact réel sur les conditions de vie de millions de personnes, et ses programmes actuels sont bien acceptés.
The State party should also expand its existing programmes, including vocational training programmes, with a view to enhancing the skills of persons with disabilities to enable them to participate competitively in the open labour market.
L'État partie devrait aussi développer ses programmes, y compris les programmes de formation professionnelle, en vue d'améliorer les compétences des personnes handicapées pour qu'elles puissent soutenir la concurrence sur le marché du travail général.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor its existing programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 15091. Exact: 7. Verstreken tijd: 680 ms.