Examples with "note section with" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pop open the top colour to reveal a card and note section with a transparent window for ID and a handy mini pen.
Ouvrez la couleur supérieure pour révéler une section de note avec une fenêtre transparente pour les papiers et un mini stylo.
Andere resultaten
Likewise, a section with notes from the insurer will also be available for consultation only.
De la même façon, une section des notes de l'assureur sera disponible pour consultation seulement.
Send me a note in the provided section with your custom wording if you choose.
M'envoyer une note dans la section fournie avec votre texte personnalisé si vous choisissez.
You are welcome to purchase multiple cards using the drop down menu and to leave me a message in the notes to seller section with your card selection.
Vous êtes les bienvenus pour acheter plusieurs cartes à l'aide du menu déroulant et à me laisser un message dans les notes au vendeur avec votre sélection de carte.
At the back of the book you will find a dictionary and a section with notes on usage, grammar and culture of every story.
À la fin du livre se trouve un dictionnaire et une section de notes où sont soulevées les questions d'utilisation, de grammaire et de culture de chaque histoire.
Leave a note in the "notes to vendor" section with all the order details!!
Laissez une note dans la section « notes au vendeur » avec tous les détails de la commande !
Please indicate exact wording in the "NOTE TO SELLER" section with the following details
S'il vous plaît indiquer la formulation exacte dans la section « NOTE au vendeur » avec les détails suivants
We note inconsistency in this section with the explanation given for non-automatic import licensing on rice in paragraph 68 (and Table 9).
Nous observons que ce qui est dit dans cette section ne cadre pas avec l'explication qui est donnée au paragraphe 68 (et au tableau 9) au sujet du régime de licences d'importation non automatiques applicable au riz.
Please send your chore selections in the note to seller section with your order, this listing is 100% customizable and I can create any chores that you need:)
Veuillez envoyer vos sélections de corvée dans la note à la section vendeur lors de votre commande, cette liste est 100 % personnalisable et je peux créer des tâches dont vous avez besoin:)
Japan notes that Section 7.4.1.1 deals with a different issue.
Le Japon note que la section 7.4.1.1 traite une question différente.
The Section notes with interest the Commission's proposal to give Member States a free hand in determining the payment of certain premiums.
La section accueille avec intérêt la liberté accordée par la Commission aux États membres en ce qui concerne certaines primes.
However, the Section notes with approval that once this proposal has been adopted the Commission intends to verify the existing vertical legislation.
La section prend néanmoins favorablement note de l'intention de la Commission de revoir après adoption de la proposition les dispositions verticales déjà en vigueur.
The Section notes with interest the adoption of the proposal it made at the time, namely that in order to avoid practical difficulties, separate rules should be drawn up for live animals and products.
La section note avec intérêt que la proposition qu'elle avait émise concernant l'adoption de réglementations différentes pour les animaux vivants et les produits, afin d'éviter des difficultés d'ordre pratique, a été suivie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.