Examples with "on restructuring programmes" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unions were expecting to be fully involved in decisionmaking on restructuring programmes and favoured social dialogue at all levels, including regional and international levels.
Les syndicats espèrent qu'ils seront pleinement impliqués dans la prise de décisions sur les programmes de restructuration, et ils encouragent le dialogue social à tous les niveaux, y compris aux plans régional et international.
Chapter 2 of Regulation (EC) No 637/2008 contains provisions on restructuring programmes to be decided at Member State level to finance specific measures to assist the cotton sector.
Le chapitre 2 du règlement (CE) no 637/2008 contient des dispositions relatives aux programmes de restructuration qui doivent être adoptés par les États membres afin de financer des mesures spécifiques visant à soutenir le secteur du coton.
Andere resultaten
After this, the creditors shall vote on the draft restructuring programme.
There have been delays in implementing the programme on restructuring State enterprises.
Par ailleurs, une lenteur a été observée dans l'exécution du programme de restructuration des entreprises publiques.
Would the Polish authorities share with us further information on the restructuring programme?
Les autorités polonaises pourraient-elles nous fournir plus de renseignements sur le programme de restructuration?
The speaker asked the representative of Romania for further information on its privatization and restructuring programme.
L'intervenant a demandé au représentant de la Roumanie des renseignements supplémentaires sur son programme de privatisation et de restructuration.
Cameroon looked forward to the comprehensive report to be issued by the Secretary-General on the restructuring programme.
Le Cameroun attend avec le plus grand intérêt le rapport global du Secrétaire général sur le programme de restructuration.
Current national policies in Europe concentrate on urban renewal and restructuring programmes and on setting environmental quality standards.
Les politiques nationales actuelles en Europe mettent l'accent sur les programmes de rénovation et de restructuration urbaines et sur la fixation de normes de qualité du cadre de vie.
The representative of Norway commended Egypt on its economic restructuring programme and its success in achieving a relatively stable economy despite external shocks.
Le représentant de la Norvège a félicité l'Égypte pour son programme de restructuration économique et sa réussite dans la création d'une économie relativement stable en dépit des chocs exogènes.
In 1996 the Government embarked on a comprehensive economic restructuring programme.
It is, therefore, insisting on comprehensive steel restructuring programmes and stressing that any state aid for restructuring must lead to the eventual viability of the recipient companies and be linked to reduction in production capacity.
Elle insiste dès lors sur des programmes complets de restructuration de la sidérurgie et souligne que toute aide d'Etat pour ce faire doit aboutir à la viabilité des sociétés bénéficiaires et être accompagnée d'une réduction de la capacité de production.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.