Download for Windows Premium
Publiciteit
pledge
/plɛdʒ/
She made good on her pledge to help those in need.
Elle a tenu son engagement d'aider les personnes dans le besoin.
People are invited to wear a white ribbon, signifying this pledge.
Tous sont invités à porter un ruban blanc, synonyme de leur engagement.
She made a pledge to go to the polls during each election.
Elle a fait la promesse d'aller voter à chaque élection.
Strong federal advocacy and leadership mean doing more than making a pledge.
Une action et un leadership solides signifient en faire plus qu'une promesse.
Because a reliable platform and tools are a pledge of serenity.
Parce qu'une plateforme et des outils fiables sont un gage de sérénité.
The customer denied having concluded a pledge agreement with the bank.
Le client a nié avoir conclu un contrat de gage avec la banque.
The government must make good on its pledge to improve healthcare services.
Le gouvernement doit tenir ses promesses d'améliorer les services de santé.
This sober and linear model is pledge of elegance and refinement.
Ce modèle sobre et linéaire est gage d'élégance et de raffinement.
The latter being the pledge of an unequalled confidence for the customers.
Ces dernières étant le gage d'une confiance inégalée pour les clients.
Then they take a blood oath to a lifelong pledge of loyalty.
Ils prêtent un serment de sang pour une promesse de loyauté à vie.
You've taken the pledge to not eat open-pen fin-fish farmed salmon.
Vous avez pris l'engagement de ne pas manger de saumon d'élevage.
You were told the answer on your first day as a pledge.
On vous a dit la réponse le premier jour de votre engagement.
In introducing this legislation, our government is fulfilling a pledge.
En présentant ce projet de loi, notre gouvernement respecte une promesse.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met pledge: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

pledge oneself to v.
s'engager · se consacrer
"She pledged herself to the environmental campaign."
take the pledge v.
s'engager · prendre l'engagement
"She will take the pledge to support the charity."
pledge allegiance v.
prêter serment d'allégeance
"Every morning, students pledge allegiance to the flag."
pledge allegiance to v.
prêter allégeance
"She pledged allegiance to the environmental movement."
pledge one's word v.
donner sa parole · promettre
"He pledged his word to support the project."
pledge someone to secrecy v.
faire jurer de garder le secret
"He pledged her to secrecy before sharing the news."
sign the pledge v.
signer l'engagement
"Many activists signed the pledge to support environmental protection."
purity pledge n.
vœu de chasteté
"Many teenagers took a purity pledge at the event."
give one's pledge v.
donner sa parole · faire une promesse solennelle
"He gave his pledge to support the project."
negative pledge n.
clause de non-constitution de sûretés
"The negative pledge ensured the company could not secure additional loans with its assets."
pledge taker n.
assermenté
"The pledge taker stood proudly during the ceremony."
under pledge of secrecy adj.
confidentiel · secret
"The documents were shared under pledge of secrecy."
dead pledge n.
hypothèque
"The dead pledge was signed to secure the loan."
pledge estoppel n.
estoppel par promesse
"The court applied pledge estoppel to enforce the agreement."
put in pledge v.
mettre en gage · hypothéquer
"He put his car in pledge to secure the loan."
safe pledge n.
gage · garantie
"She offered her jewelry as a safe pledge for the loan."

Synoniemen voor pledge in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 17511. Exact: 17511. Verstreken tijd: 49 ms.