We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme Vers
programme atteint-il
Infrastructure Canada is responsible for leading on the program Reaching Home, which is a really important program.
Il incombe à Infrastructure Canada de diriger le programme Vers un chez-soi, qui est vraiment important.
We look at homelessness, as Infrastructure Canada has been responsible for the policy and the program Reaching Home since they came over in November 2021.
Nous nous penchons sur l'itinérance, car Infrastructure Canada est responsable de la politique et du programme Vers un chez-soi depuis novembre 2021.
Q3 - To what extent is the program reaching families living in conditions of risk?
Q3 - Dans quelle mesure le programme atteint-il les familles vivant dans des conditions à risque?
5.1.3 Is the Program Reaching its Target Population?
A most important aspect if success in the registration process is to be achieved is the implementation of a comprehensive and targeted information/education program reaching down to village and family level.
Un aspect très important au succès du processus d'inscription est la mise en oeuvre d'un programme d'information et d'éducation complet et ciblé jusqu'au niveau des villages et des familles.
We greatly appreciated you so kindly listening to our proposal of a 12-month social entrepreneurship training and support program reaching 8,000 young participants during the COVID-19 era and beyond.
Nous vous sommes très reconnaissants d'avoir bien voulu écouter notre proposition concernant un programme de soutien et de formation à l'entrepreneuriat social d'une durée de 12 mois, destiné à 8000 jeunes participants, pendant la pandémie et après.
I had overseen 24 sports and we had a lot of success with the basketball program and hockey program reaching the Final Four.
J'avais supervisé 24 disciplines et nous avions connu beaucoup de succès avec nos programmes de basketball, s'étant classé parmi les quatre finalistes.
Inpatient and out-patient pulmonary rehabilitation that includes a respiratory rehabilitation tele-medicine program reaching patients in remote regions of Quebec.
Réadaptation pulmonaire pour patients internes et externes, incluant un programme de télémédecine pour les patients des régions éloignées du Québec.
Costa Rica is known as an example of peace and democracy, and ensuring this reputation never fades is a human rights educational program reaching every corner of the nation.
Le Costa Rica a la réputation d'être un pays paisible et démocratique, et pour garantir que cette réputation ne disparaîtra jamais, un programme d'éducation aux droits de l'Homme est diffusé dans tout le pays.
Stacey Allegro, public health nurse, consulted with more than 50 agencies and her prospective clients to establish an innovative and successful outreach program reaching vulnerable clients.
L'infirmière de santé publique Stacey Allegro a consulté plus de 50 organismes ainsi que d'éventuels clients en vue d'élaborer un programme d'intervention de proximité qui soit novateur et efficace pour les clients vulnérables.
As well, Canada pre-pays the fees in advance of the training program reaching its full capacity.
You can constantly boost your margins by either increasing your sales or by reaching higher thresholds within the program reaching higher thresholds within the program.
Portail Partenaires Acronis Marges attractives Vous pouvez en permanence dynamiser vos marges en augmentant vos ventes ou en atteignant des niveaux supérieurs du programme.
The World to Come with David C. Pack: a program reaching millions worldwide that explains the causes behind mankind's greatest problems-and the only solutions
The World to Come with David C. Pack : un programme atteignant des millions de personnes dans le monde entier qui explique les causes des plus grands problèmes de l'humanité et les seules solutions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.