We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The enhanced cash advance program was announced as another crop program revised to benefit livestock producers.
Le programme amélioré d'avances en espèces a été annoncé comme un autre programme destiné aux cultures et révisé pour l'élevage.
This project, to be launched in 2000, sees the accreditation program revised to emphasize better measurement.
Ce projet, qui sera lancé en l'an 2000, prévoit la modification du programme d'agrément de manière à mettre au premier plan l'amélioration de l'évaluation.
During the period under study the program revised aspects of the reporting forms that are within their control, however it was too early for the present evaluation to assess the impacts of these efforts. Top of page
Au cours de la période étudiée, le programme a révisé les aspects des formulaires de déclaration qui sont sous son contrôle, mais il était trop tôt, toutefois, pour que la présente évaluation puisse juger des répercussions de ces efforts.
For 27 years, The Legal 500 has been analyzing the capabilities of law firms across the world, with a comprehensive research program revised and updated every year to bring the most up-to-date vision of the global legal market.
Depuis 27 ans, la publication de The Legal 500 analyse les compétences de cabinets d'avocats partout dans le monde, à partir d'un vaste programme de recherche révisé et mis à jour chaque année qui donne le portrait le plus actuel possible du marché juridique mondial.
For 30 years, The Legal 500 has been analyzing the capabilities of law firms around the world with a comprehensive research program revised and updated every year to bring the most up-to-date vision of the global legal market.
Transport: expédition Depuis 30 ans, les analystes de la publication The Legal 500 étudient les compétences de cabinets juridiques du monde entier à la lumière d'un programme de recherche détaillé qui est revu et actualisé chaque année.
For example, Canadian Heritage's publishing industries assistance program revised its access criteria in view of the situation of publishers in our communities.
À titre d'exemple, le Programme d'aide aux industries de l'édition de Patrimoine canadien a révisé ses critères d'accès pour tenir compte de la situation des éditeurs de nos communautés.
As a result of respondent comments, the CFIA will seek to have user fees for the DIS program revised in the CFIA Fees Notice as follows
À la suite des commentaires des répondants, l'ACIA tentera de fixer les frais d'utilisation pour le programme du SID dans l'Avis sur les prix de l'ACIA comme suit
A new board of trustees was appointed and the Foundation's entire program revised.
In 2017-18 the program revised its performance measurement strategy to align with the 2016 Treasury Board (TB) Policy on Results.
En 2017-2018, le programme a révisé sa stratégie de mesure du rendement afin de l'harmoniser avec la Politique sur les résultats de 2016 du Conseil du Trésor (CT).
In 2010, the Program revised its logic model and supporting performance measurement strategy.
The Recreational Fisheries Conservation Partnerships Program revised its terms and conditions to identify Indigenous groups and organizations as eligible recipients under the program.
Le programme de partenariats relatifs à la conservation des pêches récréatives a examiné ses modalités et conditions afin de cerner quels groupes autochtones et organisations peuvent être des lauréats admissibles au programme.
Planning Commission of the Government of Pakistan has approved the National MNCH Program revised PC-1 which costs 20 billion Rs for 5 years.
La Commission de planification du Gouvernement a approuvé la version révisée du Programme national pour la santé de la mère, du nouveau-né et de l'enfant, avec un budget de 20 milliards de roupies pakistanaises pour une période de cinq ans.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.