We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme ne
seul programme
programme qu'
programme n'
programme-cadre ne
The programme only targets resource poor smallholder farmers who are not able to access modern farm inputs on their own.
Ce programme ne s'adresse qu'aux petits producteurs dotés de ressources limitées qui n'ont pas les moyens d'accéder aux intrants agricoles modernes.
This programme only concerns, however, firms of up to 500 employees.
Ce programme ne concerne que les entreprises occupant jusqu'à 500 employés.
This report is based on the first three programming years, with final reports available for one annual programme only.
Le présent rapport porte sur les trois premières années de programmation, des rapports finaux n'étant disponibles que pour un seul programme annuel.
Note that you can participate in this programme only once.
Notez que vous ne pouvez participer à ce programme qu'une seule fois.
Any other additional or unforeseen expenditure not falling within one of the above categories can be charged to the programme only with the prior agreement of the Commission unless they are already foreseen in the annual budget forecast.
Toute autre dépense supplémentaire ou imprévue ne relevant pas d'une des catégories susmentionnées ne peut être imputée au programme qu'avec l'accord préalable de la Commission, à moins qu'elle figure déjà dans les prévisions budgétaires annuelles.
Unfortunately the programme only deals in a cursory manner with access to health services and the care of the elderly.
Malheureusement, le programme ne s'intéresse que de manière superficielle à l'accès aux services de santé et aux soins aux personnes âgées.
The programme was part of Viet Nam's overall industrialization strategy, although he recognized that the programme only played a useful role in the development phase of these industries.
Le programme faisait certes partie de la stratégie vietnamienne d'industrialisation globale, mais l'intervenant a reconnu que ce programme ne jouait un rôle utile qu'au stade du développement de ces entreprises.
Q.Could Poland clarify if the programme only remains in effect for obligations payable in instalments?
Q. La Pologne pourrait-elle préciser si ce programme ne reste en vigueur qu'en cas de paiement échelonné des créances?
Therefore, this programme only refers to illegal coca, which explains why the Community is not involved in ENACO activities.
Le programme ne porte donc que sur la culture illégale de la coca, ce qui explique pourquoi la Communauté ne participe pas aux activités de l'ENACO.
The programme only covers Bachelor and Masters courses, no doctoral studies. Application deadlines
Le programme ne couvre que les études de baccalauréat et de maîtrise, et non les études de doctorat.
In the multi-pollutant programme only the reporting of monthly values are mandatory.
Dans le programme multipolluants, seules des valeurs mensuelles doivent impérativement être communiquées.
This is a sample programme only, changes may occur.
Ceci n'est qu'un exemple de programme, des changements peuvent survenir.
This is a sample programme only and changes may occur.
Il s'agit d'un exemple de programme et des changements peuvent survenir.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.