Examples with "programme will align" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This last programme will align us up to international standards.
Ce dernier programme nous mettra au niveau des standards internationaux.
In particular, the scaled-up programme will align efforts to address issues of demand for reproductive health commodity security and family planning.
Plus particulièrement, le programme élargi harmonisera les efforts accomplis pour répondre aux problèmes de demande de sécurité d'approvisionnement des produits de santé génésique et de planification familiale.
The country programme will align monitoring and evaluation activities with national initiatives to strengthen capacities at the national, state and district levels.
Les activités de suivi et d'évaluation seront alignées sur les projets nationaux de renforcement des capacités aux niveaux national, fédéral et des districts.
The principles and delivery approaches of the global programme will align with the drivers of development effectiveness defined by the MYFF.
Les principes et les approches en matière d'exécution du programme mondial seront en harmonie avec les moteurs de l'efficacité du développement définis dans le plan de financement pluriannuel.
The two-year extension of the country programme will align it with the extended UNDAF and the national poverty reduction strategy.
La prorogation pour deux ans du programme de pays permettra de l'aligner sur le PNUAD prorogé et avec la stratégie nationale de réduction de la pauvreté.
Andere resultaten
Funds are needed for energy efficiency and for energy interconnections, and by the coordination of national stimulus programmes we will align national efforts in this direction as well, in line with European Council conclusions.
Des fonds sont nécessaires pour l'efficacité énergétique et pour les interconnexions énergétiques et, en coordonnant des programmes d'incitation nationaux, nous aligneront également les efforts nationaux dans ce sens, conformément aux conclusions du Conseil européen.
The one-year programme for 2008 will align some of its benchmarks with those of BINUB, evaluating the achievement level and successes of peace consolidation and enabling a complete transition to socio-economic development activities.
Une partie des critères retenus dans le programme d'un an pour 2008 sera alignée sur ceux du BINUB, ce qui permettra d'évaluer le niveau de réalisation et les succès de la consolidation de la paix et de terminer la transition vers les activités de développement socioéconomique.
Other EU programmes will be strengthened to align the future financial framework fully with recovery needs and strategic priorities.
d'autres programmes de l'UE seront consolidés pour aligner pleinement le cadre financier futur sur les besoins à satisfaire en vue de la reprise et sur les priorités stratégiques.
While the conference will not be a pledging conference, it is expected that donors will align their programmes behind the plans and commit to the principles of aid effectiveness.
La Conférence ne sera pas une conférence d'annonces de contributions mais il est vraisemblable que les donateurs aligneront leurs programmes sur ces plans et s'engageront à respecter le principe de l'efficacité de l'aide.
The programme will be subject to a mid-term review which will make it possible to align the programme approaches, if necessary, with those to be adopted in the framework of the UNDAF and the Government's new priorities.
Le programme fera l'objet d'une revue à mi-parcours qui permettra si nécessaire d'ajuster les orientations du programme en fonction de celles qui seront retenues dans le cadre de l'UNDAF et des priorités nouvelles du gouvernement.
The United Nations will align its programmes to the Afghanistan national development strategy, agreed in 2012, and, in 2014, with the national transition arrangements.
Le système des Nations Unies harmonisera ses programmes avec la stratégie nationale de développement adoptée par l'Afghanistan en 2012 et, à partir de 2014 avec les dispositions relatives à la transition nationale.
UNICEF and WHO launched a new Global Immunization Vision and Strategy in May that will align immunization programmes with other health sectors.
L'UNICEF et l'OMS ont lancé en mai « Vaccination dans le monde : vision et stratégie » qui va rapprocher les programmes de vaccination des autres secteurs de la santé.
The programme of work also aligns budget and human resources with programmatic priorities.
Une correspondance a également été établie entre le budget et les ressources humaines prévus par le programme de travail et les priorités programmatiques.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.