Examples with "programmes retain" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is important to ensure that programmes retain their distinct identity and thematic focus.
Il importe de veiller à ce que ces programmes gardent leur identité distincte et leur approche thématique.
Enhance the quality of mobility projects and take all possible steps to ensure that young people on mobility programmes retain their autonomy (quality of information, supervision, linguistic and cultural preparation, financial support).
Améliorer encore la qualité des projets de mobilité et tout mettre en oeuvre pour que le jeune soit autonome tout au long de sa mobilité (qualité de l'information, de l'encadrement, de la préparation linguistique et culturelle, soutien financier).
Enhance the quality of mobility projects and take all possible steps to ensure that young people on mobility programmes retain their autonomy (quality of information, supervision, linguistic and cultural preparation, financial support).
Améliorer encore la qualité des projets de mobilité et tout mettre en oeuvre pour que le jeune soit autonome tout au long de sa mobilité (qualité de l'information, de l'encadrement, de la préparation linguistique et culturelle, soutien financier).
Enhance the quality of mobility projects and take all possible steps to ensure that young people on mobility programmes retain their autonomy (quality of information, supervision, linguistic and cultural preparation, financial support).
Améliorer encore la qualité des projets de mobilité et tout mettre en œuvre pour que le jeune soit autonome tout au long de sa mobilité (qualité de l'information, de l'encadrement, de la préparation linguistique et culturelle, soutien financier).
The Partnerships Office could be a central hub in a decentralized system and provide a single, more visible entry point for NGOs, while substantive departments, funds and programmes retain their own outreach and collaborative arrangements.
Le Bureau pour les partenariats pourrait servir d'axe dans un système décentralisé et offrir aux ONG un portail unique et plus visible alors que les départements, fonds et programmes organiques maintiendraient leurs propres arrangements en matière de collaboration et d'ouverture sur l'extérieur.
Andere resultaten
It is important that this programme retains its funding in full.
The revised programme retains the same broad guidelines as the former one
Les grandes lignes de ce nouveau programme sont les mêmes que celles du précédent
A ceiling, in the form of a percentage of overall funding, will ensure that the programme retains its flexibility, without endangering other activities.
L'introduction d'un plafond en pourcent pour la demande globale permet de préserver la souplesse du programme sans compromettre d'autres actions.
The programme retains three key features introduced in the previous programme.
Thereafter, so long as the programme retains fundamentally the same elements, it should be considered to be the same programme and apply the same base periods.
Par la suite, tant que le programme conserve fondamentalement les mêmes éléments, il devrait être considéré comme étant le même programme et appliquer les mêmes périodes de base.
The Commission as well as Member States not participating in the Eurostars Joint Programme retain the option to send representatives to its meetings as observers.
La Commission et les États membres ne participant pas au programme commun Eurostars conservent la possibilité d'envoyer des représentants aux réunions de ce groupe en qualité d'observateurs.
The programme retains as far as possible those activities which rank highly with the Group of Experts and are in accord with the orientation of the Enterprise Development Programme.
Ont été maintenues au programme, dans la mesure du possible, celles auxquelles on pense que le Groupe d'experts accorde beaucoup d'importance et qui sont conformes aux orientations du Programme de développement de l'entreprise.
It was important in this context that the development dimension of the Doha Work Programme retain its primacy, which was essential to the balance implicit in the Doha Ministerial Declaration.
Il importait, dans ce contexte, que l'aspect développement du Programme de travail de Doha conserve sa primauté, qui était indispensable pour l'équilibre implicite dans la Déclaration ministérielle de Doha.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.