Examples with "programmes should run" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Due to introduction of fish from non-approved areas, the programme should run for four years from the date of approval.
Compte tenu de l'introduction de poissons en provenance de zones non agréées, il convient que le programme soit appliqué pendant quatre ans à compter de la date d'approbation.
As for the duration of the programme, the Commission has taken account of past experience and therefore maintains its proposal that the programme should run for five years.
Concernant la durée du programme, la Commission, en tenant compte de l'expérience du passé conserve sa proposition d'une durée de cinq ans.
The Programme should run for a period of seven years to align its duration with that of the Multiannual Financial Framework as set out in Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 (18).
La durée du programme devrait être de sept ans, afin de correspondre à celle du cadre financier pluriannuel établi par le règlement (UE, Euratom) no 1311/2013 du Conseil (18).
The Pericles 2020 programme should run for a period of seven years to align its duration with that of the multiannual financial framework laid down in Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 (12). (15)
Le programme Pericles 2020 devrait être mis en œuvre pendant une période de sept ans, afin que sa durée soit alignée sur celle du cadre financier pluriannuel prévue dans le règlement (UE, Euratom) no 1311/2013 du Conseil (12).
Such programmes should be run exclusively in these languages.
Such programmes should be run in partnership with appropriate national or local bodies.
Les programmes devraient être réalisés en partenariat avec les organismes appropriés à l'échelle nationale ou locale.
The grubbing programmes should be run by the administrations of wine-growing areas to forestall any adverse effects on wine-growing structures.
Les programmes d'arrachage devraient relever des autorités administratives des régions viticoles pour éviter des effets négatifs sur la structure viticole.
The programme should therefore run at least until June 2005.
The programme should also be run upon initial use, after the machine has not been used for some time and before changing the oil.
Il convient également d'exécuter le programme à la première utilisation, après un arrêt prolongé de la machine et avant de changer l'huile.
Direct nutrition programmes should be run in conjunction with long-term multi-sector operations which aim to counter the underlying causes of malnutrition.
Les interventions en nutrition directes doivent être associées à des interventions multisectorielles sur le long terme visant à combattre les causes sous-jacentes de la sous-nutrition.
A variety of media should be used and where possible, programmes should be run as public-private partnerships.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.