The policies and programs under the APF have provided a national framework and mechanisms for these efforts.
Ces efforts prennent appui sur les balises et les mécanismes nationaux que renferment les politiques et les programmes du CSA.
It's one of the most popular programs under the economic action plan.
C'est l'un des plus populaires programmes du Plan d'action économique.
You have benefited from certain programs under the roadmap over the years.
Au cours des années, vous avez bénéficié de certains programmes de la feuille de route.
Thanks to various programs under the national housing strategy, many projects have been started in my colleague's city of Calgary.
Grâce à divers programmes relevant de la Stratégie nationale sur le logement, de nombreux projets ont été lancés dans la ville de Calgary, où habite mon collègue.
The Government will continue its support of programs under the Canadian Environmental Protection Act intended to deal with toxic substances.
Le gouvernement continuera d'appuyer les programmes relevant de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement axés sur les substances toxiques.
The EnerGuide fuel consumption label is one of many other programs under the transportation stream aimed at encouraging private motorists to make energy-efficient purchases.
L'étiquette de consommation du carburant ÉnerGuide est un des nombreux autres programmes du volet transport qui vise à encourager les automobilistes à faire des achats éconergétiques.
Below is a brief reference guide to the objectives of all the programs under the Convergent Stream.
Vous trouverez ci-dessous un bref manuel de référence précisant les objectifs de tous les programmes du volet convergent.
Saving baking programs under the title of each recipe.
The infrastructure programs under the government's recovery plan include deadlines.
Les programmes d'infrastructures du plan de relance du gouvernement sont assortis de dates butoirs.
Learn how we run programs under the biotechnology and aquaculture profiling theme.
Découvrez comment nous mettons en œuvre des programmes dans le domaine de la biotechnologie et du profilage de l'aquaculture.
The most important thing is to run your programs under the -w flag at all times.
The most important thing is to run your programs under the -w flag at all times.
La chose la plus importante est d'exécuter vos programmes sous le drapeau -w en tout temps.
Obviously, there are programs under the stimulus fund that must be completed by the prescribed time.