The defendant's strategy was to buy time by requesting multiple continuances in court.
La stratégie du défendeur était de jouer la montre en demandant plusieurs ajournements au tribunal.
She promptly responded to the email requesting her feedback on the project.
Elle a répondu sans tarder à l'e-mail demandant son avis sur le projet.
It is apparent that the offences are those in the requesting state.
Il est évident que les infractions sont celles prévues dans l'État requérant.
If Ministry refuses the request, it informs the requesting authority.
Si le Ministère rejette la demande, il en informe l'autorité requérante.
The Approval authorities will receive an e-mail from the requesting officer.
Les agents d'approbation recevront un courriel provenant de l'agent demandeur.
A requesting country has the right to be heard by the Commission.
Un pays demandeur a le droit d'être entendu par la Commission.
They signed the contract as is, not requesting any changes.
Ils ont signé le contrat sans modification, ne demandant aucun changement.
She called the restaurant by name, requesting her favorite dish right away.
Elle a mentionné le nom du restaurant en demandant immédiatement son plat préféré.
Then contact the bailiff requesting that an eviction notice be served.
Contactez alors l'huissier demandant qu'un avis d'éviction soit émis.
Fedasil is the federal agency for caring for those requesting asylum.
Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.
They have appealed to the public prosecutor, requesting a retrial.
Ils ont soumis un recours au procureur, demandant un nouveau procès.
We would have preferred a dialog box requesting the password.
Nous aurions préféré une zone de dialogue demandant le mot de passe.
Someone might get in touch with you about me requesting a transfer.
Quelqu'un pourrait te contacter à propos de moi demandant un transfert.