You can toast the bread under a broiler for a quick result.
On peut faire dorer le pain sous le gril pour un résultat rapide.
After the exam, neither of them seemed confident about the result.
Après l'examen, aucun des deux ne paraissait confiant du résultat.
Each appendix to this document contains very detailed result tables.
Chaque annexe de ce document contient des tableaux de résultats très détaillés.
The very latest poll result shows the candidate's popularity going down.
Le tout dernier résultat du sondage montre une baisse de popularité du candidat.
Cutting corners may save time, but it compromises the end result.
Bâcler peut faire gagner du temps, mais cela compromet le résultat final.
His scales showed a consistent result, confirming his weight loss progress.
Sa balance affichait un résultat constant, confirmant ses progrès de perte de poids.
The shocking election result stole the headlines and surprised even seasoned analysts.
Le résultat électoral choquant a fait la une et surpris même les analystes chevronnés.
The instructions clearly say never to round the final result too early.
La notice indique clairement de ne jamais arrondir le résultat final trop tôt.
This averaged result shows that overall performance has been consistent.
Ce résultat global montre que la performance générale a été constante.
She took away four from the score to figure out the final result.
Elle a soustrait quatre du score pour calculer le résultat final.
She dares to promise a flawless result, despite the little time available.
Elle ose promettre un résultat parfait, malgré le peu de temps disponible.
Sometimes, good intentions count for nothing when the final result is disastrous.
Parfois, les bonnes intentions ne valent rien lorsque le résultat final est désastreux.
He'll be proud of his work when he sees the final result.
Il sera fier de son travail quand il verra le résultat final.