She poured the sake into small, decorated ceramic cups.
Elle a versé le saké dans de petites coupes en céramique décorée.
They serve an off-dry sake with the sushi, which often surprises customers.
Ils servent un saké demi-doux avec les sushis, ce qui surprend souvent les clients.
My ex-husband still attends family gatherings for our children's sake.
Mon ex-mari assiste toujours aux réunions familiales pour le bien de nos enfants.
My ex-partner and I remain on good terms for the children's sake.
Mon ex-conjointe et moi restons en bons termes pour le bien des enfants.
For the children's sake, their parents decided to let the matter rest.
Pour le bien des enfants, leurs parents ont décidé de laisser tomber l'affaire.
The mediator tried to bring the parents back together for the children's sake.
La médiatrice a cherché à recoller les parents pour le bien des enfants.
The politician called on opposing factions to make peace for the country's sake.
Le politicien a appelé les factions opposées à se réconcilier pour le bien du pays.
Despite their divorce, they stayed on good terms for their children's sake.
Malgré leur divorce, ils sont restés en bons termes pour le bien de leurs enfants.
We shared a small bottle of sake over dinner with friends.
Nous avons partagé une petite bouteille de saké pendant le repas entre amis.
To celebrate his promotion, his boss gave him a beautiful sake carafe.
Pour célébrer son promotion, son patron lui a offert une belle carafe de saké.
She managed to build a cordial relationship with her ex-partner for the children's sake.
Elle a réussi à construire une relation cordiale avec son ex-conjoint pour le bien des enfants.
I find this sake quite strong, especially to go with a light meal.
Je trouve ce saké assez fort en alcool, surtout pour accompagner un repas léger.
They believed that a miscarriage of justice must be corrected for society's sake.
Ils croyaient qu'une erreur judiciaire devait être corrigée pour le bien de la société.