Lors de l'interview, elle a exprimé son dévouement à la cause.
In the interview, she confessed her devotion to the cause.
Son dévouement à la cause se manifestait à travers ses efforts inlassables.
His dedication to the cause was manifest through his tireless efforts.
Résolvons ce problème avant qu'il ne cause plus de mauvais sang.
Let's resolve this issue before it causes more bad blood.
La véritable cause de l'accident est une énigme pour les experts.
The true cause of the accident is a closed book to experts.
Après le scandale, il est resté un fervent défenseur de la cause.
After the scandal, he remained a sworn supporter of the cause.
Elle portait un badge accroché qui exprimait son soutien à la cause.
She wore a pinned badge that expressed her support for the cause.
Une vague croissante de soutien pour la cause a émergé après l'événement.
A mounting wave of support for the cause emerged after the event.
Arrête de faire le rebelle sans cause et parle à tes parents.
Stop being a rebel without a cause and talk to your parents.
Il refusa de laisser d'autres verser leur sang pour une cause désespérée.
He refused to let others spill their blood for a hopeless cause.
Les rebelles jurèrent de verser son sang s'il trahissait leur cause.
The rebels vowed to spill his blood if he betrayed their cause.
La similitude des prénoms cause souvent des confusions lors des appels en classe.
The similarity in their first names often causes confusion during roll call.
Cette chanson engagée cherche à rendre sensible le public à la cause féministe.
This protest song aims to raise public awareness of the feminist cause.
Les étudiants sont venus en masse pour soutenir la cause de leur professeur.
The students came in full force to support their teacher's cause.