Les étudiants sont venus en masse pour soutenir la cause de leur professeur.
The students came in full force to support their teacher's cause.
La véritable cause de l'accident est une énigme pour les experts.
The true cause of the accident is a closed book to experts.
Résolvons ce problème avant qu'il ne cause plus de mauvais sang.
Let's resolve this issue before it causes more bad blood.
Chaque famille a sa brebis galeuse qui cause des problèmes à tout le monde.
Every family has a rotten egg that causes trouble for everyone else.
La campagne du politicien était une cause perdue après l'éclatement du scandale.
The politician's campaign was a lost cause after the scandal broke out.
Trêve de plaisanteries, votre dévouement à cette cause est vraiment inspirant.
All kidding aside, your dedication to this cause is truly inspiring.
Les experts enquêtent encore sur la cause profonde du récent ralentissement économique.
Experts are still investigating the root cause of the recent economic downturn.
Son dévouement à la cause était sans pareil, inspirant d'innombrables bénévoles.
His dedication to the cause was like no other, inspiring countless volunteers.
Tout d'abord, nous devons identifier la cause profonde du problème.
To begin with, we need to identify the root cause of the problem.
Pour comprendre le problème, nous devons remonter jusqu'à sa cause première.
To understand the problem, we need to work back to its root cause.
Comprendre la cause profonde d'une maladie est crucial pour développer des traitements efficaces.
Understanding the root cause of a disease is crucial for developing effective treatments.
Lors de l'interview, elle a exprimé son dévouement à la cause.
In the interview, she confessed her devotion to the cause.
Elle s'est engagée sans réserve pour la cause de la protection de l'environnement.
She committed herself without reserve to the cause of environmental protection.