We settled this dispute in confidence, without involving upper management.
Nous avons réglé ce conflit en confiance, sans impliquer la direction.
The dispute was settled through her good offices as an impartial mediator.
Le différend a été réglé par les bons offices de cette médiatrice impartiale.
A sea urchin had settled right next to a cluster of colorful anemones.
Un hérisson de mer s'était installé tout près d'un groupe d'anémones colorées.
He put his winter gear in mothballs once spring finally settled in.
Il a mis ses affaires d'hiver au placard une fois le printemps bien installé.
After travelling a lot, she's finally settled in Lyon with her family.
Après de nombreux voyages, elle est enfin établie à Lyon avec sa famille.
They settled their disagreement with a quick game of heads or tails.
Ils ont réglé leur désaccord par un rapide tirage à pile ou face.
Her jewelry collection will go under the hammer after the estate is settled.
Sa collection de bijoux sera mise aux enchères une fois la succession réglée.
They settled the conflict one-on-one, without dragging in their colleagues or friends.
Ils ont réglé le conflit tête-à-tête, sans impliquer leurs collègues ni leurs amis.
The two neighbors finally settled scores instead of arguing every single weekend.
Les deux voisins ont finalement réglé leurs comptes au lieu de se disputer chaque week-end.
He felt relieved when the matter was settled out of court.
Il était soulagé que l'affaire ait été réglée à l'amiable.
After they settled the last detail, the deal was completely sewn up.
Après avoir réglé le dernier détail, le deal était complètement ficelé.
After the diagnosis, he quietly settled his affairs without alarming his family.
Après le diagnostic, il a discrètement réglé ses affaires sans alarmer sa famille.
My grandfather loves watching the news while settled in his favorite massage chair.
Mon grand-père adore regarder les informations installé dans son fauteuil massant préféré.