This shall include the way examinations or assessments are organised.
Cela inclut le mode d'organisation des examens ou des évaluations.
The disclosure shall include data of the four previous years under each heading.
Cette publication inclut les données des quatre années précédentes pour chaque rubrique.
Original exposures shall include any asset and off-balance sheet items.
Les expositions initiales comprennent tous les actifs et éléments de hors bilan.
The criteria shall include limit values for pollutants where necessary.
Les critères comprennent des valeurs limites pour les polluants, si nécessaire.
A compliance order shall include the information prescribed by the regulations.
Un ordre de mise en conformité comporte les renseignements prescrits par les règlements.
This communication shall include information on the legal basis for each measure.
Cette notification comporte des informations sur la base juridique de chaque mesure.
Such a complaint shall include all possible evidence confirming its validity.
Cette plainte comportera tous les éléments de preuve possibles confirmant sa validité.
Such guidance shall include contact details for the purposes of approvals.
Ces orientations incluent des points de contact en ce qui concerne les approbations.
All references to an arbitrator shall include the masculine and feminine.
Les références à un arbitre incluent le masculin et le féminin.
Inspections shall include the verification of the planned maintenance system on board.
Les inspections comportent la vérification du système d'entretien planifié à bord.
The report shall include a financial statement showing the funds received and expended.
Ce rapport comprendra les états financiers indiquant les fonds reçus et dépensés.
Such notification shall include the reasons on which the decision is based.
Toute notification comporte les motifs sur lesquels la décision se fonde.
The reports shall include information on seized and confiscated shipments.
Ces rapports comprennent des informations sur les envois saisis et confisqués.