During drills, they simulated a failure in the steering gear.
Lors des exercices, ils ont simulé une panne du système de gouverne.
The project was put to the test in a simulated environment before launch.
Le projet a été testé dans un environnement simulé avant son lancement.
The park had a simulated pond complete with robotic fish and lily pads.
Le parc avait un étang artificiel complet avec des poissons robotiques et des nénuphars.
Her makeup gave her a simulated glow that resembled the sun's rays.
Son maquillage lui donnait un éclat artificiel qui ressemblait aux rayons du soleil.
The class watched a simulated experiment that demonstrated chemical reactions clearly.
La classe a observé une expérience simulée qui démontrait clairement des réactions chimiques.
During the exercise, the submarine simulated an attack on a mock target.
Pendant l'exercice, le sous-marin a simulé une attaque sur une cible fictive.
During the training, they practiced recovering from a simulated nosedive.
Pendant l'entraînement, ils se sont exercés à récupérer d'un piqué simulé.
During the exercise, they simulated the launch of a cruise missile.
Lors de l'exercice, ils ont simulé le lancement d'un missile de croisière.
The engineers executed a dry fire to evaluate the performance under simulated conditions.
Les ingénieurs ont réalisé une simulation pour évaluer les performances dans des conditions simulées.
Through virtual reality, users can vicariously interact with simulated environments.
Grâce à la réalité virtuelle, les utilisateurs peuvent interagir avec des environnements simulés.
He admired the simulated stars in the ceiling that glowed brightly at night.
Il admirait les étoiles artificielles au plafond qui brillaient intensément la nuit.
Thereby, a deformed state of a cylinder bore is simulated.
Ainsi, un état déformé de l'alésage de cylindre est simulé.
The simulator provides a simulated scenario in which the wound occurred.
Le simulateur présente un scénario simulé dans lequel la plaie est apparue.