Examples with "the code for those" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And obviously, people can look at the code for those examples.
Et évidemment, les utilisateurs peuvent regarder le code de ces exemples.
It's the code for those little fruit and nut biscuits.
Library items cannot contain style sheets, because the code for those elements is part of the head section.
Les éléments de bibliothèque ne peuvent pas contenir de feuilles de style, car le code associé à ces éléments figure dans la section head.
Andere resultaten
Doing so represents a challenge most of the time, since you would have to come up with the code for externally loading those behaviors or attaching hooks to your plugin controllers.
Faire comme ceci représente des difficultés la plupart du temps, parce qu'il va falloir le code nécessaire pour charger ces behaviors ou pour les attacher aux controllers de votre plugin.
For example, if your document contains information from two different study areas, then the codes for both those areas should be selected.
Par exemple, si votre document contient des renseignements provenant de deux domaines d'étude différents, vous devez sélectionner les codes relatifs à ces deux domaines.
Inspect the source code for those demos so you can see how they work.
Examinez le code source de ces démos pour comprendre leur fonctionnement.
Thus, we've included the source code for all of those programs in the Debian system.
Ainsi, nous avons inclus le code source de tous les programmes présents dans le système Debian.
They have been learning Braille, one of the most important codes for those who experience vision/sight challenges.
Ils ont appris le braille, l'un des codes les plus importants pour ceux qui éprouvent des problèmes visuels.
field, and Listing 3-14 shows the code generated for those errors.
et le Listing 3-14 montre le code généré pour ces erreurs.
There were no penalties for breaking the code of conduct for those who flew air Irving.
Aucune sanction n'a été prise contre ceux qui ont enfreint le code de déontologie en montant à bord d'un avion d'Air Irving.
It sets aside the Criminal Code for those provinces that have demonstrated they have a regulatory scheme ready to kick in and deal with the problems at hand.
Il désactive la disposition pertinente du Code criminel pour les provinces qui ont réglé le problème en élaborant un régime réglementaire approprié.
We selected both the specific codes for falls and those for exposure to an unspecified factor combined with a fracture code.
Les codes spécifiques aux chutes et les codes d'exposition à un facteur non précisé combinés à un code de fracture ont été retenus.
It sets aside the Criminal Code for those provinces that have demonstrated they have a regulatory scheme ready to kick in and deal with the problems at hand.
Il désactive la disposition pertinente du Code criminel pour les provinces qui ont réglé le problème en élaborant un régime réglementaire approprié.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.