Download for Windows Premium
Publiciteit
thinks the program should

Examples with "thinks the program should" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Department of Fisheries and Oceans (DFO) has already indicated that it would require such a program and VBNC has outlined, in general terms, what it thinks the program should include.
Le ministère des Pêches et des Océans du Canada a déjà indiqué qu'il exigerait un tel programme et la VBNC a exposé dans ses grandes lignes et en termes généraux ce que le programme devrait inclure, à son avis.

Andere resultaten

I think the programs should be much the same everywhere.
Je pense qu'il devrait y avoir des programmes semblables partout.
I think the program should do more.
Je pense que le programme devrait faire davantage.
I think the program should actually target groups.
C'est davantage aux groupes qu'on devrait s'intéresser.
I wonder if you could help me by giving me your views on how you think the program should be structured.
Aidez-moi à comprendre en me disant comment, à votre avis, le programme devrait être structuré.
We think the program should be robust and should prevent employer fraud and fraudulent use.
Nous pensons que le programme devrait être robuste et devrait prévenir la fraude et l'usage frauduleux de la part des employeurs.
The facilitator then divides the group into pairs so that they can discuss their answers and come up with the five best strategies in which they think the program should engage.
Ensuite, l'animateur répartit les participants en groupes de deux pour qu'ils puissent discuter de leurs réponses et proposer les cinq meilleures stratégies que le programme devrait utiliser selon eux.
How do you think the spousal sponsorship program should be changed in order to address the abuse of the program?
Quelles modifications devrait-on apporter au programme de parrainage de conjoints pour lutter contre le recours abusif au programme?
We don't think the program should operate in areas of high unemployment, and in order to protect and preserve jobs for Canadians, the permit should not be granted in areas where the regional rate of unemployment exceeds the national average rate.
Nous ne pensons pas que le programme devrait être mis en oeuvre dans les régions à chômage élevé, et pour protéger et préserver des emplois pour les Canadiens, le permis ne devrait pas être accordé dans les régions où le taux de chômage dépasse la moyenne nationale.
Do you think the program should be mandatory, or do you think it should remain a voluntary program?
Pensez-vous que le programme devrait être obligatoire, ou serait-il préférable que la participation demeure volontaire?
We've had CAF officials at this committee, and there was some confusion on whether MST survivors can access OSISS and funded peer-support groups. I'm just wondering if you can speak to the significance of peer-support programs and how you think the programs should be structured.
Je me demande si vous pouvez nous parler de l'importance des programmes de soutien entre pairs et de la façon dont vous croyez que ces programmes doivent être structurés.
I think all the programs should be reviewed so that everything is covered.
Je pense que tous les programmes doivent être revus pour que tout soit couvert.
We think the Basic Income program should be available to all residents of Canada equally, without a length of residency condition.
Nous estimons que le programme de revenu de base devrait être offert également à tous les résidents canadiens, sans aucune condition de résidence.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cavity: hole in a tooth caused by decay
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 345201. Exact: 1. Verstreken tijd: 1167 ms.